| Recomendei-te à Presidente porque não tens medo de falar. | Open Subtitles | لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من الكلام |
| Para provar à Presidente e a ti que ainda sou um activo desta administração. | Open Subtitles | لكي أثبت لك و للرئيسة بأنّي ما زلت ثروة إلى هذه الإدارة |
| Tenho que a levar directamente à Presidente. | Open Subtitles | يجب أن أخذها للرئيسة فوراً وليس لأحداً اخر |
| Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
| Esta vai ser uma das paragens da Presidente pelo Meio-Oeste, para lançar a sua campanha às eleições. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من محطات التوقف للرئيسة بما أنها تحاول الرفع من أصواتها في الحملة الانتخابية |
| Assegura-te só que consegues chegar à Presidente e tirá-la daqui. Ela sabe deste plano, estará preparada. | Open Subtitles | تأكد من أن تتمكن للوصول للرئيسة فقط وإخراجها من هنا، إنها تعلم حول الخطة وستكون مستعدة |
| Não se estivesse demasiado envergonhado para lho dizer ou à Presidente. | Open Subtitles | -ليس إن كان خجلاً من أن يقول لك أو للرئيسة |
| E quero acesso directo à Presidente. | Open Subtitles | هل هذا يعني وصولاً مباشراً للرئيسة |
| Talvez seja uma boa altura para dar a conhecer as suas exigências à Presidente Taylor. | Open Subtitles | لربما الاَن هو الوقت المناسب لتوضيح طلباتك للرئيسة (تيلور) قم بالاستعدادات |
| O Frank Boylan concordou em abafar o caso como favor politico à Presidente. | Open Subtitles | (فرانك بويلاند) وافق على دفن القضية كاحسانٍ سياسي للرئيسة |
| Reportamos diretamente à Presidente. | Open Subtitles | نقدم تقاريرنا مباشرة للرئيسة |
| Tenho para oferecer acesso à Presidente. | Open Subtitles | لدي وصول للرئيسة أعرضه عليهم |
| Tony, tenho que levar isso à Presidente. | Open Subtitles | حسناً، (توني)، عليّ أن أنقل هذا للرئيسة |
| O Presidente russo, Yuri Suvarov, o terceiro signatário do tratado, está a caminho da ONU, onde se juntará à Presidente Taylor e à Presidente interina da IRK, Dalia Hassan. | Open Subtitles | "الرئيس الروسي (يوري سوفاروف) الراعي الثالث للمعاهدة" "في طريقه للأمم المتحدة" "حيث سينضم للرئيسة (تايلور)، ورئيسة الجمهورية الإسلامية بالوكالة (داليا حسان).." |
| Tenho de levar isto à Presidente. | Open Subtitles | وسأصله للرئيسة |
| Finalmente, gostaria de expressar a minha gratidão à Presidente Taylor cuja integridade e coragem moral foram inabaladas durante esta demorada negociação. | Open Subtitles | وفي النهاية اودُ توجيه الشكر للرئيسة (تايلور)... والتي لم تتزعزع ثقتنا بنزاهتها وأخلاقها خلال المدة الطويلة لهذه المفاوضات |
| Não temos contacto visual com a Presidente. Ainda estamos a dois minutos de distância. | Open Subtitles | ليس لدينا رؤيةً للرئيسة مازلنا على بعد دقيقتين |
| a Presidente e eu gostaríamos que considerasse juntar-se a nós como conselheira especial da Presidente. | Open Subtitles | أنا والرئيسة نود أن تفكري بالعمل معنا كمستشارة خاصة للرئيسة |
| Daqui a vinte minutos, a assessora da Presidente vai fazer uma declaração. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة من الآن السكرتيرة الصحفية للرئيسة ستقوم بإعلان |