| Porque não disseste que fugiu dos polícias? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟ |
| Então Porque não disseste nada quando eu o comprei há dois anos? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً إذن عندما أبتعته منذ عامين؟ |
| Ele desrespeitou-te. Porque não disseste logo? | Open Subtitles | اوه، لقد قلل من إحترامه لك لمَ لم تقل لى ذلك منذ البدايه |
| Porque não disse isso tudo no inquérito? | Open Subtitles | لمَ لم تقل كل هذا في التحقيق؟ |
| Porque não disse nada sobre o erro que cometeu quando o fez, Mr. | Open Subtitles | لمَ لم تقل أيّ شيء عن الخطأ الّذي أقترفته، آنما أقترفته يا سيّد (باكستر)؟ |
| Por que não disse logo? | Open Subtitles | إنه مفتوح لمَ لم تقل هذا إذاً؟ |
| - Por que Não disseste nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً؟ |
| O director! Porque não disseste antes? | Open Subtitles | ،مدير المدرسة لمَ لم تقل ذلك ؟ |
| Bem... Porque não disseste logo? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لم تقل هذا؟ |
| Porque não disseste isso à 20 anos? | Open Subtitles | لمَ لم تقل هذا منذ 20 عاماً؟ |
| Porque não disseste nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيء ما؟ |
| Porque não disseste nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً؟ |
| Então Porque não disseste isso? | Open Subtitles | إذا لمَ لم تقل ذلك فحسب؟ |
| Porque não disseste logo isso? | Open Subtitles | لمَ لم تقل هذا من قبل؟ |
| Porque não disse nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً؟ |
| Porque não disse nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً إذاً؟ |
| Porque não disse logo? | Open Subtitles | لمَ لم تقل ذلك؟ |
| Porque não disse nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً؟ |
| Bem, Por que não disse antes? | Open Subtitles | حسناً,لمَ لم تقل ذلك فقط؟ |
| Por que não disseste que rimava? | Open Subtitles | لمَ لم تقل لي انهما مقفّيان؟ |