| Não sabia que o salão estava aberto de novo. | Open Subtitles | لم أكن على علم كان صالون الظهر وتشغيلها. |
| Eu Não sabia que a minha honestidade estava posta em causa. | Open Subtitles | لم أكن على علم بأن بلدي الصدق كان في السؤال أو الشك. |
| Não sabia que a roupa era opcional. | Open Subtitles | لم أكن على علم بأن ارتداء الملابس شئ اختيارف |
| Não estava ciente de nenhum problema epidémico nos EUA. | TED | لم أكن على علم بأي مشاكل وبائية في امريكا. |
| De facto, Não estava ciente de nenhuns problemas nos EUA. | TED | في الواقع، أنا لم أكن على علم بأي مشاكل في أمريكا. |
| Eu não sabia de nada até meia hora atrás, se é isso que está a insinuar. | Open Subtitles | لم أكن على علم بشيء قبل نصف ساعة إذا كان هذا ما تشير إليه |
| E porque não me disse? Desculpe, Não sabia que tinha de lhe dizer. | Open Subtitles | أنا اسف لم أكن على علم أنه يجب علي اخبارك حينما أصل |
| Não sabia que havia uma. | Open Subtitles | قوات مكافحة ليبرايت لم أكن على علم بوجود واحدة |
| - Não sabia que era cliente habitual. - Venho pela música. | Open Subtitles | لم أكن على علم بأنك محلي - جئت للموسيقى - |
| Não sabia que ganhar tanto fazia parte do teu disfarce. | Open Subtitles | لم أكن على علم أن الفوز الكبير فكانت جزء ضروري من الغلاف. |
| Clarissa, lamento imenso. Não sabia que o Bash tinha saído do Castelo. | Open Subtitles | كلاريسا ,أنا في غاية الاسف لم أكن على علم بأن باش قد غادر القلعه |
| Não sabia que masturbavas o tempo todo aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أكن على علم أنك كنت تستمنين هنا طوال الوقت |
| Não sabia que pessoas com o seu nível de visão precisavam de mais reflexão. | Open Subtitles | لم أكن على علم بأنّ الناس الذين يملكون بصيرة كبصيرتك، بحاجة للتفكير لهذا لحد. |
| Desculpe, Não sabia que faziam terapia. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن على علم انكم الاثنين لديكم جلسات علاج نفسي |
| Não sabia que tinha de falar primeiro consigo. | Open Subtitles | لم أكن على علم أنه يجب أن أتناقش معك في كل شيء. |
| Não sabia que o seu irmão estava na cidade. | Open Subtitles | لم أكن على علم بوجود شقيقك بالمدينة |
| Eu Não estava ciente da vinda desse réu antes de hoje à noite. | Open Subtitles | لم أكن على علم أن هذا المدعى عليه سيمتثل أمامك الليلة |
| Eu Não estava ciente disso, Excelência. | Open Subtitles | لم أكن على علم بهذا, سعادتك |
| Não estava ciente do último plano dele. | Open Subtitles | لم أكن على علم, للخطة الأخيرة |
| Sydney, se o Sloane tinha intenções de te raptar, Eu não sabia de nada. | Open Subtitles | سيدني ) ، إن كان ( سلون ) قد قام بإختطافكِ ) أنا لم أكن على علم بهذا |
| Eu não sabia de vídeo nenhum. | Open Subtitles | لم أكن على علم بأي فيديو! |