| Bem, não, na verdade, não, não nasci pronto, mas agora estou pronto. | Open Subtitles | حسناً، كلا في الحقيقة كلا لم اولد جاهزاً لكنني جاهز الآن |
| Se há alguém que devia ter poder aqui, sou eu, e se não nasci com ele, tem de haver outra maneira. | Open Subtitles | إذا كان يفترض لأي منا أن يملكَ قوة فهيَ أنا وإذا لم اولد معها فلابد من وجود طريقة اخرى |
| O Ottavio é um cavalheiro, como eu, que não nasci freira! | Open Subtitles | أوتافيو مهذب حقيقى مثلى أنا لم اولد راهبة |
| "Não nasceste muito esperto, | Open Subtitles | اننى لم اولد بقدر عالى من الذكاء |
| Dizia: "Não nasceste com um grande corpo, | Open Subtitles | لقد قالت اننى لم اولد بجسد جميل |
| Oiça, Drillbit, não nasci ontem. | Open Subtitles | اسمع دريلبيت, انا لم اولد البارحة |
| Eu não nasci na floresta ter medo de uma coruja. | Open Subtitles | أنا لم اولد في الغابة ليخوفوني من بومه. |
| Eu não nasci num esgoto. | Open Subtitles | لم اولد بالمجاري |
| Eu não nasci assim. | Open Subtitles | انا لم اولد بهذه الطريقه |
| não nasci no Canadá. | Open Subtitles | لم اولد بكندا |