| Estou confusa. Divertimo-nos, mas você não ligou de volta. | Open Subtitles | أنا مشوشة استمتعنا بوقتنا لكن لم تتصل ثانيةً |
| não ligou para o 112 nem para salvar a própria vida. | Open Subtitles | إنها لم تتصل حتى بـ 911 لتطلب .المساعدة لإنقاذ حياتها |
| Porque não ligaste quando soubeste que as armas tinham desaparecido? | Open Subtitles | عندما علمت أن القنابل مفقودة لماذا لم تتصل بالسُلطات؟ |
| Tu, por acaso, não ligaste lá para casa ontem à noite, ou ligaste? | Open Subtitles | أنت لم تتصل بمنزلنا ليلة أمس, أليس كذلك ؟ |
| Olha, sei que não telefonaste pensei que não gostasses de mim, e isso não faz mal. | Open Subtitles | اسمع ، تعلم أنك لم تتصل لذا عرفت أنك لا تريدني |
| Porque não chamou a polícia estatal, antes de ir ao bar? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بشرطة الولاية قبل ان تذهب الى الحانة |
| Não estou! Penso alto porque é que ela não telefonou se estava em apuros! | Open Subtitles | أنا لا اصرخ, انا اتسائل بصوت عالي لما لم تتصل إن كانت بورطة |
| Tu voltaste depois de teres recolhido o resgate... mas não chamaste logo o namorado dela. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً لقد عدت بعد جمع الفدية لكنك لم تتصل بصديقها فوراً |
| Quando você não ligou, eu não sabia o que pensar. | Open Subtitles | عندما لم تتصل بي لم أكن في وعيي يا عزيزي |
| Bem, se ele não queria ligar para a mãe dele, por que é que não ligou você? | Open Subtitles | إن لم يرغب بالإتصال بأمه لماذا لم تتصل أنت ؟ |
| Ouve, ela não ligou durante o tempo que eu demorei a atender e a desligar. | Open Subtitles | اسمع، لم تتصل بالمدة التي رفعت بها السماعة و أغلقتها |
| - Por que não ligaste ontem à noite? | Open Subtitles | هاى , لقد أتصلت بك الليلة الماضية لماذا لم تتصل بى؟ |
| Porque não ligaste a alguém antes ires atrás do tipo? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بأحد ما قبل ان تلحق ذلك الرجل |
| Quando não liguei, porque não ligaste? | Open Subtitles | لذا عندما لم أتصل بك، لماذا لم تتصل أنت؟ |
| Sou o Combs. Porque não telefonaste? Todos os outros telefonaram. | Open Subtitles | هذا " كومبز" لماذا لم تتصل , الجميع فعل ؟ |
| Vi-te a arrumar o carro. não telefonaste. | Open Subtitles | لقد رأيت سيارتك بالخارج لم تتصل |
| Não te vejo há cinco meses. não telefonaste. | Open Subtitles | أنا لم أرك منذ خمسة أشهر أنت لم تتصل |
| Estou confuso. Porque não chamou a polícia quando viu o corpo? | Open Subtitles | أنا محتار، لماذا لم تتصل بالشرطة عندما ظهرت هذه الجثّة؟ |
| O telemóvel, está desligado. não chamou o 112. | Open Subtitles | انتهى شحن الهاتف الخلوي لم تتصل بالطوارئ |
| Porque você não telefonou à sua mãe, porque Laura Upward estava já morta. | Open Subtitles | لانك لم تتصل بوالدتك. لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل. |
| Mandou todos aqueles presentes e você não telefonou? | Open Subtitles | هي ارسلت لك كل هذه الهدايا وانت لم تتصل ؟ |
| Isso é terrível. Então porque não chamaste logo a policia? | Open Subtitles | إذن ، لماذا لم تتصل بالشرطة في الحال ؟ |
| Eu não liguei para você porque você não me ligou, mas tudo bem. | Open Subtitles | و لم أتصل لأنك لم تتصل و أظن أنه لا مشكلة |
| se não ligar agora mesmo ao Lomax, Passo a ser um acessório. | Open Subtitles | اذا لم تتصل بلوماكس الآن فلست مسؤولاً عما يحدث |
| não ligas, não apareces. Assim, tive de chamar-te. | Open Subtitles | لم تتصل بي, لم تظهر, كان علي أن أتصل بك على هذا النحو, |