| Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
| Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
| Tu se calhar Nunca viste um nascer do sol, pois não? | Open Subtitles | ربما لم تري شروق الشمس من قبل أليس كذلك ؟ |
| - nunca viu uma besta assim! - Vou chamar o Capitão Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
| Há muito tempo que não vês os teus sobrinhos. | Open Subtitles | أنك لم تري ابناء اخواتك منذ مدة طويلة |
| não viste o Bart durante algumas horas, então assumes automaticamente que eu deixei algo terrível acontecer. | Open Subtitles | لم تري بارت منذ عدة ساعات لذلك تعتقدين أوتوماتيكياً أني جعلت شيئاً مريعاً يحدث.. ً |
| Pai, Tu não viste do que é que esses tipos são capazes. | Open Subtitles | ابي لم تري كيف كان يبدو هؤلاء الرجال |
| De certeza que não viu nada invulgar no exterior do apartamento? | Open Subtitles | أواثقة أنّك لم تري أي شيء غير عاديّ خارج شقّتك؟ |
| E ainda não viu a dancarina que tenho tatuada no peito. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
| Como podia saber isso, se não viu a cara dele ontem? | Open Subtitles | كيف تعرفي ذلك إن كنتِ لم تري وجهه ليلة أمس ؟ لا أفهم |
| Ou que não viu, como parece ser o caso. | Open Subtitles | او لم تري, كما يبدو لكي يكون القضية |
| Sugeriu que não entrou no escritório na sexta-feira à noite, e que não viu o Sr. Ackroyd para lhe dizer boa-noite. | Open Subtitles | لقد اقترح أنكِ لم تكوني في المكتب في ليلة الجمعة و أنكِ لم تري السيد " آكرويد" لتمسي عليه |
| Você não viu os cidadãos americanos atirando uns nos outros por comida, água e gasolina. | Open Subtitles | أنتِ لم تري المواطنين الأمريكيين يطلقون النار على بعضهم البعض من أجل الطعام والماء والوقود |
| Nunca viste os anos do pior das Guerras Territoriais. | Open Subtitles | انتي لم تري السنين الأسوء من الحرب الشاحبه |
| Garanto-te que Nunca viste nada de tão desagradável. | Open Subtitles | أضمن لك بأنك لم تري شيئاً بهذا القبح من قبل |
| Tu Nunca viste a minha mulher e o meu filho, pois não? Não. | Open Subtitles | إنك لم تري زوجتي و إبني مطلقاً أليس كذلك؟ |
| Dou-lhe a minha palavra, acredite que nunca viu ninguém como eu. | Open Subtitles | إسمعي كلماتي جيداً, إنتِ لم تري واحداً مثلي على الإطلاق |
| - Parece que nunca viu champanhe! | Open Subtitles | تبدين وكأنك لم تري شمبانيا في حياتكِ من قبل |
| Se o Francisco não está a ser honesto contigo, finge que não vês. | Open Subtitles | إذا لم يشارك فرانسيس بما في قلبه معك تظاهري بأنك لم تري شي |
| Mas não viste o espírito dele entrar no corpo do meu filho, viste? | Open Subtitles | لكنك لم تري روحه تدخل في جسم ابني، أليس كذلك؟ |
| Sim, Tu não viste isso? | Open Subtitles | نعم، أنت لم تري ذلك؟ |
| - ainda não viste nada, Chris. - Não, não viste. Ainda não acabou. | Open Subtitles | أنت لم تري شئ حتى الأن يا كريس لا أنت لم تفعل حتى الان |
| Talvez tu sejas. Não viste nenhum cadáver ontem à noite. | Open Subtitles | لربما أنت كذلك ، فأنت لم تري أول جثة ميتة في حياتك بالأمس |
| Querida, vais ver umas costuras como nunca tinhas visto! | Open Subtitles | عزيزتي سوف ترين تقطيبا لم تري من قبل |
| Então, pediste ajuda a um amigo que não vias há, quanto? | Open Subtitles | انهم من احظى الالازواج بالعالم اذا تواصلت مع صديق لم تري ماذا حدث خلال خمس سنوات؟ |