| "Talvez, quando já não soubermos o que fazer tenhamos encontrado um sentido. | Open Subtitles | قد يأتي وقت لا نعرف فيه ماذا نفعل أتينا لنؤدي عملنا |
| Tanto quanto pudermos, vamos fazer o nosso trabalho e deixamos os sentimentos para depois. | Open Subtitles | جهدنا قصارى سنبذل لذا, أولاً عملنا لنؤدي |
| Alimenta as nossas almas com o pão da vida, e Ajuda-nos a fazer à nossa parte, com palavras caridosas... e boas acções. | Open Subtitles | أطعم أرواحنا بخبز الحياة وساعدنا لنؤدي دورنا بكلمات لطيفة وأعمال حسنة. |
| Deus, não é o Procurador distrital, por isso... vamos fazer o nosso trabalho e falar com o vizinho. | Open Subtitles | الإله ليس السبب إذاً لنؤدي عملنا ونذهب ونتحدث للجار الآن, هو الدليل الوحيد الذي نملكه |
| Bem, vamos fazer a nossa oração da manhã, ok? | Open Subtitles | حسنُ، لنؤدي صلواتنا اليومية، حسنُ؟ |
| Agora, vamos fazer o juramento de fidelidade. | Open Subtitles | الان , لنؤدي القسم بالولاء |
| Vamos fazer o sapateado. | Open Subtitles | حسنأً لنؤدي الرقص النقري |
| Tenho uma idéia. Vamos fazer o final. | Open Subtitles | لنؤدي المسهد الختامي |
| - Vamos fazer esta merda. | Open Subtitles | لنؤدي هذا الهراء |
| Estamos aqui para fazer um trabalho. | Open Subtitles | -نحن هنا لنؤدي عملنا |
| - Vamos fazer a cortina! | Open Subtitles | - لنؤدي رقصة الستارة |