Os ensinamentos de Darwin na universidade do meu pai já tinham provocado uma visita à sala de aulas do líder da chamada Frente de Salvação Islâmica, que denunciou o meu pai como defensor do biologismo antes de o meu pai o expulsar. Quem estava lá fora nem se identificava nem se ia embora. | TED | لقد انجرّ عن تدريس والدي في الجامعة لنظرية داروين زيارة في الصف الدراسي من قبل رئيس ما يسمى بجبهة التحريرالإسلامي، الذي اتهم والدي بأنه داعية للحتمية الأحيائية قبل أن يطرده والدي، والآن أياً كان من بالخارج فهو لم يعرّف بنفسه ولم يكن ليرحل. |
Era fundamental para a teoria da evolução de Darwin. | TED | وكانت ناقدة لنظرية داروين في التطور . |
A questão da idade da Terra mostrou-se outro problema para a Teoria de Darwin. | Open Subtitles | شكلت مسألة عمر الأرض مشكلة أخرى لنظرية (داروين). |
Ela pode ter evoluído de forma gradual, com cada estágio trazendo uma vantagem real, como a teoria de Darwin alega. | Open Subtitles | عبر مراحل أتت كل منها بمنفعة حقيقية، طبقا لنظرية (داروين). |