| Vamos fazer personagens | Open Subtitles | لنقوم بهذا الأمر بالملابس سوف يكون مثيرا للشهوة |
| Já que estão todos excitados Vamos fazer uma licitação. | Open Subtitles | بعد أن أثرتم يا أولاد لنقوم بهذا الشيء |
| Mais uma vez, Vamos fazer até aos 6, estás pronto? | Open Subtitles | أنا الرئيس هيا لنقوم بهذا مرة سادسة |
| Temos todo o tempo do mundo para fazer isto direito. | Open Subtitles | لدينا كل وقت العالم لنقوم بهذا بشكل صحيح |
| Interrompemos isso para fazer isto e fazer relações públicas. | Open Subtitles | و اخذنا وقت من هذا لنقوم بهذا العمل و نحصل على قيمة العلاقات العامة |
| Treinámos as nossas vidas para fazer isto. | Open Subtitles | تدربنا طوال حياتنا لنقوم بهذا العمل |
| Vamos fazer isto em silêncio e ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | لنقوم بهذا بهدوء دون أن يتأذى أحد |
| Vamos fazer de novo! Estou livre na quarta. | Open Subtitles | لنقوم بهذا ثانية. |
| Pronto, não Vamos fazer isto. | Open Subtitles | حسناً سنذهب لنقوم بهذا |
| Vamos fazer, mãe. | Open Subtitles | هيا بنا لنقوم بهذا العمل إبن الـ... |
| Vamos fazer isso pela Gabriella, ok? | Open Subtitles | لنقوم بهذا من أجل "جابرييلا" موافقة؟ |
| Sim, Vamos fazer isso. | Open Subtitles | اجل , لنقوم بهذا |
| Vamos fazer isto! | Open Subtitles | - حسناً لنقوم بهذا جميعاً |
| Precisamos de 35 milhões para fazer isto bem feito. | Open Subtitles | أنا (توماس جيفرسون) لذا نريد 35 مليون دولار لنقوم بهذا بشكل صحيح |
| Tu e eu , nós nascemos para fazer isto. | Open Subtitles | . انتَ وانا ولدنا لنقوم بهذا |