| Ninguém nos irá encontrar lá. | Open Subtitles | لن يجدنا أحداً هناك |
| Agora não passa de um edifício devoluto em Mystic Falls onde ninguém nos irá encontrar. | Open Subtitles | هذا الآن مجرّد مبنى منبوذ في (ميتسك فولز)، حيث لن يجدنا أحد. |
| É um lugar lindo onde essa gente horrível nunca nos encontrará. | Open Subtitles | إنه مكان مذهل حيث لن يجدنا هؤلاء الأشرار |
| nunca nos encontrará. Estamos no meio de nada. | Open Subtitles | لن يجدنا ابداً الآن نحنُ في وسط اللامكان |
| Ele não nos vai encontrar aqui. | Open Subtitles | انه لن يجدنا هنا |
| O Marco não nos vai encontrar aqui. Vamos. | Open Subtitles | ماركو لن يجدنا هنا هيــا |
| Sei que estás assustada, mas "A" não vai encontrar-nos aqui. | Open Subtitles | إنظري ، أعلم بأنك خائفه لكن إي لن يجدنا هنا |
| Para um lugar onde os V não nos encontrarão. | Open Subtitles | إلى مكانٍ لن يجدنا فيه الزائرون |
| É um lugar lindo onde essa gente horrível nunca nos encontrará. | Open Subtitles | إنه مكان رائع لن يجدنا فيه الأشرار |
| O teu inimigo nunca nos encontrará, assim que tivermos atravessado a passagem. | Open Subtitles | عدوك لن يجدنا بالماضي |
| nunca nos encontrará. | Open Subtitles | هو لن يجدنا أبدا |
| Tens a certeza que o Xavier não nos vai encontrar? | Open Subtitles | متأكّدة أن (زافيرر) لن يجدنا ؟ |
| Ele não nos vai encontrar. | Open Subtitles | لن يجدنا |
| O meu pai não nos vai encontrar. | Open Subtitles | أبى لن يجدنا |
| Conheço um sitio onde ninguém vai encontrar-nos. | Open Subtitles | أعرف مكاناً لن يجدنا أحد فيه |
| Ninguém vai encontrar-nos. | Open Subtitles | لن يجدنا أحد |
| Certeza de que não nos encontrarão aqui? | Open Subtitles | -أواثق أنه لن يجدنا أحد هنا؟ |