| Além disso, decerto que Não volta a acontecer. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, متأكدة بأنه لن يحدث مجدداً |
| Dou-lhe a minha garantia pessoal de que vou tirar o padre da paróquia e de que isto Não volta a acontecer. | Open Subtitles | إنّي أمنحكِ ضماناً شخصياً بأني سأبعد الأب عن الأبرشية وهذا لن يحدث مجدداً. |
| Lamento imenso. A culpada sou eu. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً |
| Eu posso e farei melhor. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | يمكني وسوف أتحدث بشكل أفضل لن يحدث مجدداً |
| Eu tive uns Jogos Olímpicos arruinados por um idiota careca e que se babava mas não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | لقد حضيت بأولمبياد أفسده عليّ غبيّ أصلع ، لكن ذلك لن يحدث مجدداً |
| - Sei que não vai acontecer novamente, porque se algum dos teus voltar a fazê-lo, mato-os. | Open Subtitles | أعدكم أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم |
| Só queria ter a certeza de que ambos sabemos, não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد فقط ان يعرف كلانا ان هذا لن يحدث مجدداً |
| Prometeste que isto não voltaria a acontecer. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني |
| Não volta a acontecer porque não o deixarei aproximar-se de ti. | Open Subtitles | صحيح تماماً ، لن يحدث مجدداً 'لأنني لن أسمح له يقرب منك بعد الآن |
| Desculpe o atraso. Não volta a acontecer. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير لن يحدث مجدداً |
| Promete-me apenas que Não volta a acontecer. | Open Subtitles | عِدني فقط أن هذا لن يحدث مجدداً |
| Nick, Desculpa não ter acabado o livro ontem à noite. Não volta a acontecer. | Open Subtitles | نيك", أنا آسفة لأنني لم أنهي الكتاب" الليلة الماضية هذا لن يحدث مجدداً |
| Eu admito-o, Não volta a acontecer. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعترف هذا لن يحدث مجدداً |
| O que aconteceu da última vez, Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً |
| Prometo que Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن ذلك أعدك أنّ ذلك لن يحدث مجدداً |
| Podes dizer-lhe que Não voltará a acontecer, e que me vou afastar? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرها فقط ان هذا لن يحدث مجدداً أبداً وسأبقى بعــيداً |
| Isso não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مجدداً |
| Desculpa lá isso. não vai acontecer novamente. Quem era? | Open Subtitles | نعم , آسف , لن يحدث مجدداً |
| Eu concedi-lhe a vida uma vez, Jane, devido ao meu crescente afeto por você, mas não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | لقد وهبتكِ الحياة مرة يا (جاين) بسبب عاطفتي النامية نحوكِ، لكن هذا لن يحدث مجدداً |
| Deixei-te mandar antes. Não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | لقد جعلتك تتخطينني قبلاً ولكن ذلك لن يحدث مجدداً |
| Juro que nunca vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | أقسم أنّه لن يحدث مجدداً أبداً |
| Dissemos-lhes que isto não voltaria a acontecer. | Open Subtitles | لقد أخبرناهم أن هذا لن يحدث مجدداً. |