| Estamos gratos a Don Corleone por convocar esta reunião. | Open Subtitles | جميعنا نشكر دون كورليونى على دعوتة لنا لهذا الاجتماع |
| Passei por lá esta manhã para a trazer para esta reunião, mas a loja estava encerrada. | Open Subtitles | ذهبت من قبل هناك هذا الصباح لاستلامه لهذا الاجتماع ، ولكن تم تأمين المحل. |
| Convoquei esta reunião para determinar o que devemos fazer sobre aquelas crianças desbocadas e os seus sotaques ingleses. | Open Subtitles | لقد دعوت لهذا الاجتماع لتحديد ما سنفعله بشأن هؤلاء الثرثارين الصغار ولغتهم الانجليزية المقززة |
| Nada, podemos remarcar a reunião. | Open Subtitles | لا شيء يمكننا اعادة تحديد موعد لهذا الاجتماع |
| Se tivesse, não era necessário uma reunião familiar, porque todos já saberiam. | Open Subtitles | حينها لن يكون هناك داعي لهذا الاجتماع العائلي لو أنني أخبرته لأن جميع أفراد هذه العائلة سيكونون قد عرفوا بالفعل |
| Qual de vocês, sardinhas, convocou essa reunião? | Open Subtitles | اي من كباركم دعا لهذا الاجتماع ؟ .سيكون هذا أنا |
| Eu vou dizer. Mas há um lado mais sério para esta reunião. | Open Subtitles | لكن ثمة جانب أهم لهذا الاجتماع يهمّ كلّ واحد منّا |
| Este projecto é óptimo. Sinto-o! Estou ansioso por esta reunião. | Open Subtitles | السيناريو قنبلة، أشعر بذلك أتطلّع لهذا الاجتماع |
| Eu imagino a razão por que pediste para ter esta reunião. | Open Subtitles | لدي فكرة رائعة عن سبب طلبك لهذا الاجتماع |
| Dispensei outro designer só para ter esta reunião. | Open Subtitles | انا تركت مصمم آخر يذهب فقط لهذا الاجتماع |
| Não fui convidado para esta reunião, é sobre o seu negócio. | Open Subtitles | لم أكن مدعوًا لهذا الاجتماع لأنه متعلق بشركتكم أنتم. |
| Foi por isso que chamei o conselho para esta reunião de emergência. | Open Subtitles | ولهذا انا جمعت مجلس الاداره , لهذا الاجتماع المهم |
| Convoquei esta reunião de emergência para falar de um assunto que afecta radicalmente a segurança dos nossos filhos. | Open Subtitles | وقد دعوتُ لهذا الاجتماع الطارئ أجتماع طارئٌ لنناقش مشكلةً تواجه مستقبل اطفالنا بشكل جذريِ |
| Quem convocou esta reunião, é melhor aparecer. | Open Subtitles | يجدر بمن دعى لهذا الاجتماع أن يعلن عن نفسه. |
| Preciso de todos os segundos para me preparar para esta reunião. | Open Subtitles | وأحتاج لكل ثانية للتحضير لهذا الاجتماع |
| Ainda bem que veio comigo para esta reunião. | Open Subtitles | انا سعيدة لأنك قدمت معي لهذا الاجتماع |
| Não. Adia tudo com a embaixadora até que eu tenha a chance para me preparar para a reunião. | Open Subtitles | لا، قم بتأجيل أي شيءٍ مع السفيرة حتى تتاح لي الفرصة للتحضير لهذا الاجتماع |
| Não me posso atrasar para a reunião. | Open Subtitles | لا يمكنني أبوس]؛ ر يكون متأخرا لهذا الاجتماع. |
| Não posso pedir uma reunião e ficar a parecer um americano maníaco. | Open Subtitles | لا تمكنني الدعوة لهذا الاجتماع ثم أبدو كمهووس أميركا. |
| Convido-te para uma reunião e é assim que te portas? | Open Subtitles | لقد دعوتك لهذا الاجتماع وتتصرف بهذه الطريقه؟ |
| Marquei essa reunião. | Open Subtitles | أنا من دعا لهذا الاجتماع |
| - Por que marcou essa reunião? | Open Subtitles | لمَ رتبتم لهذا الاجتماع إذاً؟ |