| Isto é em Los Angeles, na Califórnia, onde vivo. | TED | هذا في لوس أنجلس ، كاليفورنيا حيث أعيش. |
| Partiu de Los Angeles e começou a caminhar para Washington, D.C. | TED | المسير. بدأت من لوس أنجلس بدأت في المشي إلى واشنطون، |
| Ou vai sair e abrir a sua própria agência em Los Angeles. | Open Subtitles | أو أنهُ يأخذ يوم راحة، ويفتح محلّه الخاص في لوس أنجلس |
| Trouxe o caso para o escritório de LA há um mês. | Open Subtitles | لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى |
| Quer dizer, parece Nova Iorque. Também pode ser Los Angeles. | Open Subtitles | أقصد أنها تشبه نيويورك أو قد تكون لوس أنجلس |
| Então, Lazik, o sérvio... aterrou ontem em Los Angeles. | Open Subtitles | الصربي لازيك هبط في مطار لوس أنجلس البارحة |
| Conduzimos desde São Francisco a Los Angeles na auto-estrada 1. | TED | لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول |
| Quando era produtor em Los Angeles, nunca pensei nisso, nem por um segundo. | TED | عندما كنت فرداً فعّالاً في لوس أنجلس ، لم أفكر في ذلك ولو لثانية. |
| Independentemente do facto que o endereço levou a um centro comercial algures no norte de Los Angeles | TED | لا تهتم بواقع أن العنوان قاد إلى قطاع مركز تسوق في مكان ما في شمال لوس أنجلس |
| É isso exatamente o que Los Angeles está a fazer com um novo projeto que estão a montar em Burbank, na Califórnia. | TED | وهذا بالضبط ما تقوم به مدينة لوس أنجلس مع المشروع الجديد الذين يقومون بإنجازه في بربانك، كاليفورنيا. |
| Na verdade, estão em Hollywood Bowl, em Los Angeles, a ouvir a Orquestra Filarmónica de LA, a tocar música de videojogos. | TED | اتضح أنهم في هوليود لوس أنجلس يستمعون إلى إل أي فيلهارمونيك يعزف موسيقى الألعاب الإلكترونية |
| Apenas uma semana depois, quando estava em Los Angeles, em reunião com um publicista bem-sucedido, voltou a acontecer. | TED | وبعدها بإسبوع واحد، عندما كنت في لوس أنجلس. في اجتماع مع وكيل اعلانات كبير، حدث الأمر مجددا، |
| Mudámo-nos de Stratford para Los Angeles. | TED | في الواقع، فقد انتقلنا من سترادفورد إلى لوس أنجلس لذا يمكنكم تخيل مدى سلاسة ذلك الانتقال |
| Se não entrarmos em acordo, levo-o para Los Angeles, meto-o num hospital e vamos para tribunal. | Open Subtitles | وإذا لم تعقد معي صفقة سأسافر معه إلى لوس أنجلس وسأضعه في مؤسسة هناك ويمكننا أن نتقاتل على من له الحق في وصايته |
| Vou estar no aeroporto de Los Angeles dentro de 2 horas. | Open Subtitles | ليني،أصغِ،سأكون في لوس أنجلس في غضون ثلاث ساعات |
| Tenho de chegar a Los Angeles e não tenho tempo para esta merda. | Open Subtitles | هذه الرحلة ستكون آمنة،يجب أن أصل لوس أنجلس وليس لدي الوقت لهذا الهراء |
| Violações, sublevações, morte de gente inocente... cortes de gargantas, braços e pernas a serem dissecadas... eram espectáculos comuns nos guetos negros de LA. | Open Subtitles | اغتصابات، شغب، قتل أشخاص بريئين قطع أعناق، وفصل الأيدي والأرجل كانت كلها مشاهد منتشرة في أزقة السود في لوس أنجلس |
| É óbvio que acreditaste na senhora. Estamos aqui em LA! | Open Subtitles | من الواضح انك تصدق السيدة ، فقد سلكت الطريق إلى لوس أنجلس بناءً على كلامها |
| A LAPD reportou que todos os motoristas foram roubados com arma apontada por três jovens mulheres mascaradas. | Open Subtitles | أفادت شرطة لوس أنجلس بأن كل سائق من هؤلاء قد تعرض للسطو تحت تهديد السلاح من قبل ثلاثة نساء شابات يرتدين أقنعة |
| Comprou um bilhete só de ida no "LAX", no dia do vôo. | Open Subtitles | (لقد اشترى تذكرة ذهاب في مطار (لوس أنجلس في يوم الرحلة |
| Hoje de manhã cedo, recebi uma ligação da polícia local. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح وردني إتصال من شرطة لوس أنجلس |