| Nada como estar num túnel para que te sintas num túnel. | Open Subtitles | لا شئ افضل من النفق ليجعلك تشعر بأنك في مأذق |
| Há algo que eu possa fazer para que você mude de opinião? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟ |
| Gostava de poder fazer ou dizer algo para que mudasse de ideias. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون بأستطاعتي فعله اوقوله ليجعلك تغير رأيك |
| Tens comida de gato suficiente para te dares por contente. | Open Subtitles | أذهب الآن، فلديك الكثير من طعام القطط ليجعلك سعيداً. |
| O teu pai gastou todo o dinheiro que tinha para te fazer feliz, vês se te mostras ao menos grata? | Open Subtitles | أبوك أنفق كل ماله ليجعلك سعيدة الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة |
| Quer um homem que a leve até à praia, com a mão a tapar-lhe os olhos para que descubra a sensação de areia debaixo dos pés. | Open Subtitles | تريدين رجلاً يصحبك إلى شاطيء البحر ويديه فوق عينيك.. فقط ليجعلك تستكشفين الإحساس بالرمل تحت قدميك |
| Sim, o quanto baste... para que te apeteça suicidar. | Open Subtitles | نعم , جيد بما فيه الكفاية ليجعلك تريدي ان تقتلي نفسك |
| Personagens como este são para te pôr à prova para que duvides de ti para que te odeies para baralhar a tua vida mas é nestes momentos que descobres quem és. | Open Subtitles | هو يريد أن يأتي لإختبارك ليجعلك تشك بنفسك لتكره نفسك ليقلب حياتك رأسا على عقب لكن في أوقات كهذه |
| O teu pai gastou uma pequena fortuna para que enrijasses e é exactamente o que vais fazer, aqui e agora. | Open Subtitles | والدك أنفق ثروة كبيرة ليجعلك تكبر. و هذا بالضبط ما ستفعله، هنا و الآن. |
| Eu costumava rezar... para que te magoasses apenas o suficiente... de forma a que nunca mais pudesses lutar. | Open Subtitles | كنت أدعو الله ... بأن تتأذي فقط بما يكفي ... ليجعلك تكف عن القتالات |
| Sim, tudo para que não fiques zangado comigo. | Open Subtitles | نعم. فقط أي شيء ليجعلك لست غاضباً مني |
| E que mais, o que é que ele disse para que tu acreditasses nele? | Open Subtitles | ماذا ايضا,وماذا قال ايضاً ليجعلك تصدقه؟ |
| Ele está a magoar-se a ele próprio para que acredites nele. | Open Subtitles | إنّه يؤذي نفسه ليجعلك تصدّقي أوهامه |
| E sim, para que diga o que quer. | Open Subtitles | إنه ليجعلك تقول ما تريده |
| Foi mergulhado 20 vezes para te fazer tripar toda a noite, Paco. | Open Subtitles | لقد طبخ عشرين مرة ليجعلك تنتشي طوال اليلة باكو |
| Algo foi introduzido na tua pele para te tornar... | Open Subtitles | لابد أنك فعلت شيئاً، ..أو حشرت شيئاً تحت جلدك ليجعلك تبدين مثل |
| E não quero que um juiz idiota use o meu passatempo como desculpa para te tornares rico. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا أريد من قاضي غبي أن يستخدم هوايتي كعذر ليجعلك غنياً |
| É preciso estar bêbado para te achar incrivelmente sexy? | Open Subtitles | هل لديك شراب ليجعلك تعتقدين إنكِ مثيرة للغاية ؟ |
| Ainda bem que não encontraste nada aqui suficientemente atraente para te fazer ficar. | Open Subtitles | انه امر جيد انك لم تجد اي شيئ هنا جذاب بما يكفي ليجعلك تريد ان تبقى |