Mas Não foi ela que me levou a tribunal para ter um acordo de custódia. | Open Subtitles | لكن ليست هي من جرتني للمحكمة لتأخذ حكماً بالرعاية. |
Não foi ela que levou o livro. | Open Subtitles | إنها ليست هي ليست هي من ... من أخذ الكتاب |
Não foi ela que nos entregou. | Open Subtitles | ليست هي من وشى بنا |
Todas são considerações válidas, meus senhores, excepto uma. Não é ela que conduz, sou eu. | Open Subtitles | كل هذه مخاوف طبيعية عدا أمر واحد ليست هي من يقود العملية بل أنا |
Não é ela que precisa de protecção. | Open Subtitles | ليست هي من تحتاج إلى حماية |
Não foi ela que a deixou cair. | Open Subtitles | ليست هي من أوقعتها |
- Não foi ela que chorou. | Open Subtitles | ليست هي من كانت تبكي. |
Não foi ela que a roubou, Nolan. | Open Subtitles | ليست هي من سرق الصندوق، (نولان). |
Não é ela que está a triturar os documentos. O Galuska possui um outro contacto na Secretaria. | Open Subtitles | ليست هي من يُمزق الأوراق (غالوسكا)، لديه صلة مُختلفة في "ك.خ.م" |
Não é ela que quero. | Open Subtitles | -إنها ليست هي من أريدها |