| E é isso que vos separa dos bolcheviques... que não têm tempo para Deus. | Open Subtitles | وذلك ما يبقينا بعيدا وبمأمن عن البلاشفة الذين ليس لديهم وقت لله |
| Alguns homens usam acompanhantes porque não têm tempo para um relação, | Open Subtitles | بعض الرجال يعاشر العاهرات لإن ليس لديهم وقت من اجل علاقة سوية |
| não têm tempo nem para olhar por eles. | Open Subtitles | ليس لديهم وقت للاعتناء بأنفسهم |
| As pessoas não entendem a poesia, não têm tempo. | Open Subtitles | - هذا صحيح - لا يريدون قصائد، لا يفهموها.. ليس لديهم وقت لها |
| E as pessoas importantes não têm tempo para mim. | Open Subtitles | والاشخاص المهمين ليس لديهم وقت لي |
| não têm tempo para relaxar. | TED | ليس لديهم وقت للراحة. |
| não têm tempo. | Open Subtitles | بصراحة ليس لديهم وقت. |
| Dizem que não têm tempo. | Open Subtitles | يقولون ليس لديهم وقت |
| São as pessoas que não têm tempo para isso. | Open Subtitles | ثمة ناس ليس لديهم وقت لهذا. |