| Vários homens na sua exacta situação Já morreram. | Open Subtitles | هناك رجال في وضعك بالضبط قد ماتوا بالفعل |
| Muitas das pessoas que já investigámos, acontece que Já morreram. Mas a Sra... está viva, isso é óptimo. | Open Subtitles | معظم الذين جاؤا في بحثنا ...ماتوا بالفعل ولكنكِ |
| Já morreram pessoas suficientes. | Open Subtitles | يكفى الناس الذين ماتوا بالفعل |
| Respeito a decisão de não deixar ninguém para trás mas todos que deixarmos, já estão mortos. | Open Subtitles | انا لا احب قرار ان نتقاسم اكل حيوانا بريا ماذا ان كان القادمون لمساعدتنا قد ماتوا بالفعل |
| A não ser que eu esteja muito enganado, eles já estão mortos. | Open Subtitles | لو لم أكن مخطئاً فقد ماتوا بالفعل |
| Eles tiram os órgãos, quando já estão mortos... | Open Subtitles | نحن نأخذ من المانحين الذين ماتوا بالفعل... |
| Então, o Paolo e a Deena já estavam mortos. | Open Subtitles | لذلك باولو ودينا ماتوا بالفعل. |
| O sangue dos nove? Já morreram cinco. | Open Subtitles | "دماء التسعة" خمسة ماتوا بالفعل |
| já estão mortos. | Open Subtitles | لقد ماتوا بالفعل |
| já estão mortos. | Open Subtitles | ...لقد ماتوا بالفعل |
| Os teus amigos já estão mortos! | Open Subtitles | أصدقاء ماتوا بالفعل! |
| Eles já estavam mortos. | Open Subtitles | لقد ماتوا بالفعل |