| Uma das nossas irmãs CONTINUA DESAPARECIDA. | Open Subtitles | واحدة من أخواتنا مازالت مفقودة |
| MULHER NOVA-IORQUINA CONTINUA DESAPARECIDA | Open Subtitles | سيدة منطقة اردسلي مازالت مفقودة |
| Tina CONTINUA DESAPARECIDA! - As outras raparigas continuam desaparecidas! | Open Subtitles | ـ (تينا) مازالت مفقودة ـ والفتاة الأخرى ما زالت مفقودة |
| Bem, ela ainda está desaparecida, por isso, tudo é relevante. | Open Subtitles | حسناً ، مازالت مفقودة ، لذا فكل شيء له علاقة بالأمر |
| ainda está desaparecida. | Open Subtitles | لا، هي مازالت مفقودة |
| Ouvi que as tuas coisas continuam desaparecidas. | Open Subtitles | سمعت أن أشياءكِ مازالت مفقودة. |
| Emily Thorne CONTINUA DESAPARECIDA. | Open Subtitles | إيملي ثورن" مازالت مفقودة فى المياه" |
| CONTINUA DESAPARECIDA | Open Subtitles | مازالت مفقودة |
| ainda está desaparecida. | Open Subtitles | حسناً ، مازالت مفقودة |
| Ela ainda está desaparecida. | Open Subtitles | حسناً ، مازالت مفقودة |