| Quer que pare de gastar todo o seu dinheiro com charlatões. | Open Subtitles | تُريدُك أَنْ تَتوقّفَي عن إنفاق كُلّ مالكَ على أولئك النصابين. |
| O seu dinheiro não pode salvá-lo, nem a mim. | Open Subtitles | مالكَ لم يعُد بوسعه إنقاذكَ ولا إنقاذي، تراجع! |
| Tem uma esposa devota e trabalhadora em casa..., a qual traiu, mentiu e gastou todo seu dinheiro em stripers e putas. | Open Subtitles | أنت لديك زوجة عاملة في البيت ورغم انك تَخْدعُ، تكْذبُ، وتنفق كُلّ مالكَ على المتعرّياتِ والعاهراتِ |
| Dás-nos as gravações, nós conseguimos o contrato... voltamos e damos-te o teu dinheiro. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, نحن نعود ونعطيك مالكَ اللعين. |
| Se o teu dinheiro não estiver em jogo, refrearás as emoções. | Open Subtitles | مالكَ لَمْ يُتضمّنْ، عواطفكَ سَتَكُونُ أقل معقّدة. |
| Senão prefiro vender o meu bar a aceitar o teu dinheiro. | Open Subtitles | أو سأفضّل بيع الحانة الخاصّة بي على قبول مالكَ |
| O dono de hotel está aqui. | Open Subtitles | إنّ مالكَ الفندقَ هنا. هو سَيَكُونُ في الغرفةِ القادمةِ. |
| Por isso precisamos do vosso dinheiro para enviar. | Open Subtitles | لِهذا نَحتاجُ مالكَ يُرسلُه لذا. |
| Vou devolver o seu dinheiro. | Open Subtitles | مالكَ سَيَعُودُ. |
| Vou devolver o seu dinheiro. | Open Subtitles | انا سأُرجعُ كُلّ مالكَ. |
| Está tudo aqui, todo o seu dinheiro. | Open Subtitles | هذا كلّها، كل مالكَ. |
| - Metade do seu dinheiro é meu. | Open Subtitles | -نصف مالكَ هو نصيبي |
| seu dinheiro. | Open Subtitles | مالكَ. |
| - Está bem. Vou buscar o teu dinheiro. | Open Subtitles | سأجلبُ لكَ مالكَ. |
| - Perdeste o teu dinheiro? | Open Subtitles | -هل فقدتَ مالكَ ؟ |
| Sim, tenho o teu dinheiro. | Open Subtitles | -أجل، لديّ مالكَ. |
| Aqui tens o teu dinheiro. | Open Subtitles | تفضل مالكَ |
| Conta o teu dinheiro. | Open Subtitles | عدد مالكَ |
| Como descobriste que o delator tinha sido o dono do incinerador? | Open Subtitles | لذا , how'd تَرْبطُ التسرّبَ عُدْ إلى مالكَ الفرنَ؟ |
| Por favor. Não precisamos do vosso dinheiro. | Open Subtitles | رجاءاً.نحن لا نحتاج مالكَ. |