| O que preciso saber é o que fizeste hoje depois da escola. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو مافعلته بعد المدرسة اليوم |
| É tudo o que preciso saber. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاج معرفته |
| Os seus lábios podem estar selados, mas os seus olhos disseram tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته |
| Tudo o que preciso de saber é que ela não era minha filha. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته أنها لم تكن إبنتى |
| Dou-lhe morfina quando me disser o que eu preciso de saber. | Open Subtitles | -ستحصل على المورفين عندما تُخبرني ما أحتاج معرفته |
| Acabaste de me ensinar tudo o que precisava de saber. | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد علمتني لتوك كل ما أحتاج معرفته |
| Tudo o que preciso saber é o nome. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو الاسم |
| - É mais do que preciso saber. | Open Subtitles | -أمي، ذلك أكثر ما أحتاج معرفته . |
| - Sei tudo que preciso saber. | Open Subtitles | -أعلم كلّ ما أحتاج معرفته |
| Assim que me diga o que preciso de saber. | Open Subtitles | فور أن تخبريني ما أحتاج معرفته |
| Penso que sei tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته |
| o que preciso de saber agora... é se vais ficar para ajudar o Steve a dominar o seu medo? | Open Subtitles | ..ما أحتاج معرفته منك الآن هل ستنتظري لمدة كافية لمساعدتنا حل خوف "ستيف"؟ |
| - Eu sei o que preciso de saber. | Open Subtitles | -هراء ! إسمع،أعرف ما أحتاج معرفته |
| É tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاج معرفته |
| Rochelle, tudo o que eu preciso de saber sobre este homem nos próximos 6 meses está aqui mesmo. | Open Subtitles | أصغي (روتشيل)، كل ما أحتاج معرفته حول هذا الرجل للأشهر الستّة المقبلة، هي هاته الدولارات |
| Acho que pesquisei no Google tudo o que precisava de saber. | Open Subtitles | أظنني بحثت عن كل ما أحتاج معرفته. |