| Não importa quantas pessoas estão ou quão limpa pareça a área, não importa o que digam, não importa o que pensas, não estão seguros. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد الناس المحيطين بك أو كم أن المكان يبدو آمنًا بغض النظر عمّا يقوله أيّ أحد أو ما تظنّه فإنّك لست آمنًا. |
| Não voltarei para a masmorra, se é o que pensas. | Open Subtitles | ) لن أعود إلى زنزانتك إنْ كان هذا ما تظنّه |
| Dan, não é o que pensas que é. | Open Subtitles | "دان"، هو ليس ما تظنّه. |
| Gostava de saber o que pensa a Maya. | Open Subtitles | أود أن اسمع ما تظنّه مايا. |
| Oiça, rapaz, sejam quais forem as informações que obteve no Iraque não me parece que esta casa seja aquilo que pensa. | Open Subtitles | انصت يا فتى، أياً كانت المعلومات التي حصلتَ عليها من (العراق)... فلا أعتقد أنّ هذا المنزل... على ما تظنّه عليه. |
| Só quero que saibas que não quero nada, se é isso que estás a pensar. | Open Subtitles | ...أريدك فقط أن تعرف أنني لا أريد أي شيء إن كان هذا ما تظنّه |
| É isso que estás a pensar, certo? | Open Subtitles | هذا ما تظنّه , صحيح ؟ |
| Não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | إنّه ليس ما تظنّه |