| Os meus pais desapareceram quando tinha 15 anos e ninguém sabe o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | اختفى والديّ عندما كان عمري 15 ولا أحد يعرف ما حدث لهم |
| O problema é que não se pode mudar o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | أجل , لكنّ الأمر هو أنّك لا تستطيعين أن تغيّري ما حدث لهم |
| Pode sangrar-me até à morte e nunca saberá o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم. |
| Ninguém mais do que eu quer saber o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | لا أحد يود معرفة ما حدث لهم بقدري |
| Acho que é muito importante as pessoas saberem quem os nossos filhos eram e aquilo que lhes aconteceu. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من المهم جدا لأن يعرف الناس الذين كانوا أطفالنا و ما حدث لهم. |
| É que, apenas, também há uma razão psicológica... para aquilo que lhes aconteceu. | Open Subtitles | الأمر هو أن هناك أسباب نفسية تفسر ما حدث لهم |
| Jerzy Bielecki, viu o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | " ييجر بيليتسكى " راقب ما حدث لهم |
| Não sei o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث لهم. |
| o que lhes aconteceu foi terrivelmente errado. | Open Subtitles | ما حدث لهم كان خطأ فادحاً |
| Você precisa de descobrir o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | -يجب أن تكتشف ما حدث لهم |
| Mas o que lhes aconteceu ontem não foi. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} .... لكن ما حدث لهم البارحة كان اى شىء لكن |