| Lembras-te do que te disse sobre ser a guardiã do portão? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلت لك عن أنك حارسة البوابة؟ نعم سيدي |
| Lembras-te do que te disse? "Confia em mim. | Open Subtitles | أتذكرين ما قلت لك في الاستديو تلك الليلة ؟ |
| Se tentares fugir ou fazer outra coisa excepto o que te disse, irás desejar que eu nunca te tivesse salvo daquela bala. | Open Subtitles | حاول تشغيل، في محاولة لفعل أي شيء آخر غير ما قلت لك فقط، سوف أتمنى حفظها أبدا لكم من أن الرصاصة. |
| Não devia ter dito aquilo que te disse no outro dia sobre a nossa amizade. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يكون قال ما قلت لك في اليوم الآخر عن صداقتنا. |
| percebi que era uma pergunta parva, então esqueçe o que eu disse. | Open Subtitles | بينما الكلمات تخرج من فمي أدركت أنه سؤال غبي. لذا إنس ما قلت لك. |
| Lembras-te do que te disse quando nos conhecemos? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلت لك بأول مرة تقابلنا فيها؟ |
| Oh, lembra-te do que te disse. Tem cuidado contigo. | Open Subtitles | آه، وتذكر ما قلت لك انتبه لظهرك |
| Oh, lembra-te do que te disse. Tem cuidado contigo. | Open Subtitles | آه، وتذكر ما قلت لك انتبه لظهرك |
| Mudaste de ideias por causa do que te disse? | Open Subtitles | هل غيرت رأيك بسبب ما قلت لك ؟ |
| Ouve, Jamal só quero que te lembres sempre do que te disse, há muitos anos, naquela sala de visitas. | Open Subtitles | نظرة، جمال... أنا فقط أريد منك أن تذكر دائما ما قلت لك قبل كل تلك السنوات، |
| Lembras-te do que te disse? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قلت لك ؟ |
| -Não te esqueças do que te disse. | Open Subtitles | جيسي ، لا ننسى ما قلت لك . |
| Lembras-te do que te disse? | Open Subtitles | -هل تذكرين ما قلت لك ؟ |
| Eu sei o que te disse. | Open Subtitles | -أعرف ما قلت لك |
| Viste o que te disse, Calzones? | Open Subtitles | هل ترى ما قلت لك يا (كلسون)؟ |
| Vês, o que é que te disse? | Open Subtitles | هذا ما قلت لك |
| O problema é que o que eu disse há pouco é verdade. Os papéis do Banneker arderam num incêndio há 150 anos. | Open Subtitles | رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة |
| Faça o que eu disse! | Open Subtitles | - افعل ما قلت لك. لا تفعل اى شئ. |
| Ouviste o que eu disse? | Open Subtitles | هل سمعت ما قلت لك ؟ |