| Vamos aterrar a uma boa distância dos edifícios principais, aqui. | Open Subtitles | سنهبط على مسافة جيدة من مبانيهم الرئيسية .. هنا |
| e eles incorporaram estes desenhos celestes nos seus principais edifícios. | Open Subtitles | بل إنهم ضمنوا هذه الفكرة لأهم مبانيهم الرئيسية |
| Os que incendiavam os edifícios para obter o dinheiro do seguro. | Open Subtitles | أولئك الملاك الذين اعتادوا أن يقوموا بحرق مبانيهم للإحتيال على شركة التأمين |
| Isso explica porque os edifícios eram tortos. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يفسر لماذا كل مبانيهم كانت منحنية |
| Os seus edifícios eram templos onde os seus deuses viviam. | Open Subtitles | كانت مبانيهم معابداً لآلهتهم حتى يعيشوا بداخلها |
| ele iria vender o seu nome para outras pessoas colocarem em seus edifícios e ele em si se tornaria um magnata das celebridades. | Open Subtitles | في المستقبل، سيسمح لآخرين بوضع اسمه على مبانيهم مقابل مبلغ مالي وسيصبح هو نفسه أحد أباطرة عالم المال المشاهير |
| Acredita-se que, como os Maias, os egípcios colocaram avisos nos seus edifícios religiosos e alguns até teorizam que a sua civilização, outrora próspera pode ter sofrido uma catástrofe semelhante às descritas por Nostradamus. | Open Subtitles | و يُعتقد بأن المصريين كما شعب المايا وضعوا تحذيرات في مبانيهم الدينية و في بعض النظريات التي تفترض وجود مجتمعات مزدهرة ومن ثم تشهد وقوع كارثة |
| Não ficaram satisfeitos que alguém tenha entrado num dos seus edifícios mais seguros. | Open Subtitles | ان احداً أقتحم احد مبانيهم الأكثر حماية |
| Muitos senhorios achavam que era mais lucrativo incendiar os seus edifícios e receber o dinheiro do seguro do que vendê-los nessas condições, sem se importarem com antigos locatários mortos ou feridos. | TED | واعتقد الكثير من أصحاب المنازل أنه من الأنفع لهم أن يشعلوا النار في مبانيهم ويجمعوا أموال التأمين، بدلاً من أن يبيعوا تحت هذه الشروط -- بصرف النظر عن إمكانية موت المستأجرين السابقين أو إصابتهم |