"متشابهان أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • são mais parecidos
        
    • somos mais parecidos
        
    • muito mais parecidos
        
    Façam-no saber que vocês são mais parecidos com ele do que diferentes. Open Subtitles دعه يعرف أنكم متشابهان أكثر من أنكم مختلفان
    Vocês dois são mais parecidos do que imaginas. Open Subtitles أنت متشابهان أكثر مما كنتُ أدرك
    Vocês são mais parecidos do que imaginas. Open Subtitles أنتما متشابهان أكثر مما كنتُ أدرك
    Todo este tempo quiseste ser melhor do que eu, quando na verdade, somos mais parecidos do que imaginas. Open Subtitles كلّ هذا الوقت تظاهرتَ بأنّكَ أفضل منّي، بينما، حقيقةً، نحن متشابهان أكثر مِمّا تُدرك.
    somos mais parecidos do que admites. Open Subtitles نحن متشابهان أكثر ممّا تجرؤ على الاعتراف
    Talvez estivéssemos ambos enganados. somos mais parecidos do que eu pensava. Open Subtitles ربما كان كلانا خطأ، نحن متشابهان أكثر مما ظننت.
    Talvez sejamos muito mais parecidos do que julga. Open Subtitles ربما نحن متشابهان أكثر مما تظن
    Tu e eu somos muito mais parecidos do que pensas, Alex. Open Subtitles أنا وأنت متشابهان أكثر ممّا تتصوّر يا (أليكس)
    somos mais parecidos do que você acha. Open Subtitles -أجل، حسنًا، إننا متشابهان أكثر مما تعتقدين
    Ou que ele e eu somos mais parecidos do que quero admitir? Open Subtitles "أو لأنّي وإيّاه متشابهان أكثر ممّا أودّ الإقرار به؟"
    somos mais parecidos do que pensa. Open Subtitles نحن متشابهان أكثر مما تعتقدين
    somos mais parecidos do que gosta de admitir. Open Subtitles -نحنُ متشابهان أكثر ممّا تودّ أن تعترف .
    Porque tu e eu somos mais parecidos do que tu pensas, Elliott. Open Subtitles لأن أنت وأنا متشابهان أكثر مما كنت تعتقد (إليوت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more