| Não acha que isso foi um acto imprudente de sua parte? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟ |
| O Jack é sempre tão imprudente no que toca à Emily. | Open Subtitles | جاك يصبح متهوراً عندما يكون الأمر عن إيميلي وهذا يفزعني |
| Quero dizer, não estou a ser negativa, estou apenas a dizer que a possibilidade certamente existe, e nós não reconhecermos que seria imprudente. | Open Subtitles | أقصد, أنا لا أتصرف بسلبية أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً |
| Fui descuidado e desrespeitoso, e quero compensar-te. | Open Subtitles | لقد كنت متهوراً وأنانياً وأريد أن أعوض عليك |
| Que um dos meus homens seja tão descuidado? | Open Subtitles | أن يكون واحد من رجالنا متهوراً إلى هذا الحد؟ |
| Pelo menos contar até dez antes de fazer algo precipitado. | Open Subtitles | على الأقل عدي إلى عشرة قبل أن تفعلي شيئاً متهوراً |
| O assassinato da Jessica pode ter sido um acto impulsivo. | Open Subtitles | قد تكون السرقة الدافع الأولي قتل جيسيكا كان فعلاً متهوراً |
| É obvio, sei que não sou nem romântico nem impetuoso... mas não acredito que queira isso. | Open Subtitles | بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور |
| - Não é irresponsável andar contigo, mas tu não sabes com quantos dementes, lesmas e cromos já andei. | Open Subtitles | ليس تصرفاً متهوراً أن أواعدك الأمر فحسب أنك لاتعرف كم مختلاً وغريب أطوار قد خرجت معه |
| Perguntaram-me se tens sido imprudente, se tens tido um comportamento suspeito. E tens. | Open Subtitles | -يسألوا إن كنت متهوراً وإن كنت تتصرف بما يدعوا للريبة |
| Porque fariam algo tão imprudente? | Open Subtitles | لماذا يفعلون شيئاً متهوراً كهذا؟ |
| Mas o Martin tinha um plano muito mais ambicioso. Achei que era imprudente. | Open Subtitles | لكن "مارتن" كان لديه جدول أعمال طموح للغاية لقد ظننت أن هذا كان متهوراً |
| Não estás a ser imprudente, pois não? | Open Subtitles | انت لن تكون متهوراً, اليس كذلك؟ |
| Porque fariam algo tão imprudente? | Open Subtitles | لماذا يفعلون شيئاً متهوراً كهذا؟ |
| Estou preocupada com que o recetor se torne... imprudente. | Open Subtitles | أنا قلقة لأن المُتلقي، أصبح متهوراً |
| Excepto que foi descuidado e acabou por ser atropelado. | Open Subtitles | إلا أنه كان متهوراً و تعرض للاصطدام بدلاً من ذلك |
| Foste descuidado e egoísta e arrogante. | Open Subtitles | لقد كنتَ متهوراً و أنانياً و متعجرفاً |
| Ele ficou descuidado demais, muito imprevisível. | Open Subtitles | للعمليات المشتركة مع "أم آي-6".. أصبح متهوراً جداً، متقلب جداً. |
| Não é assim tão simples, Scorch. Não sejas precipitado. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة (سكورتش) لا تكن متهوراً |
| Está bem, está bem, se acham que sim. Parece-me um pouco precipitado, mas... | Open Subtitles | إذا كنتم تظنون ذلك إن الأمر يبدو لي متهوراً, ولكن... |
| Foi bastante impulsivo, até para mim. | Open Subtitles | لقد تصرفاً متهوراً للغاية، حتى بالنسبة لي! |
| Era täo impetuoso. | Open Subtitles | .لقد كان متهوراً جداً |
| Mesmo que tenha acesso aos equipamentos correctos, não é tão irresponsável a ponto de repetir a experiência, sobretudo na sua nova situação. | Open Subtitles | حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً لاسيما وهو بهذه الحالة |