"متواضعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • modesto
        
    • humilde
        
    Na verdade, se eu não fosse tão modesto... diria que sou um homem de grande digestão. Open Subtitles فى الحقيقة لو أننى لم أكن رجلا متواضعا لقلت أننى رجل عظيم الهضم
    Olha, não sejas tão modesto. És um rato, por Peter! Seja lá o que for que fizeste, eles gostaram. Open Subtitles لا تكن متواضعا, بحق القوارض اي كان الذي فعلته, لقد احبوه
    E, conhecendo bem o Pitt, sei que ele foi muito modesto. Open Subtitles ومعرفة بيت كما أفعل، وأنا واثق انه كان متواضعا حقا حول هذا الموضوع.
    Sei o que está em jogo. Serei humilde. Open Subtitles أدرك ما على المحك هنا ، سأكون متواضعا تماما
    Foi humilde, inspirador, com um toque de humor seco no final. Open Subtitles كان متواضعا و ملهما مع لمسة من الدعابة بالنهاية
    Meu Deus, muito obrigado, Alex, sinto-me muito honrado por aqui estar e continuo, como nunca, um servo humilde da maior pequena cidade no maior... Open Subtitles يا الهي شكرا جزيلا أليكس انا اشعر بالشرف الشديد لكوني هنا و ابقى كماكنت خادما متواضعا
    Nem demasiado modesto para recordar-te que o plano foi meu. Open Subtitles أو متواضعا للغاية أن أذكرك كانت خطتي
    Não seja modesto, meu grande ambicioso! Open Subtitles لا تكن متواضعا ، انت ذاهب لتفوز بنفسك
    A tua mãe criou-te modesto, não foi? Open Subtitles أمك قد جعلتك متواضعا ً, أليس كذلك ؟
    Mas no que toca à ostentação, há que ser modesto. Open Subtitles لكن أي شيئ يخص التباهي كن متواضعا قليلا
    Quando jovem, foi para a escola comercial, em Budapeste. Ali, foi tão inteligente como modesto e obteve um sucesso considerável. Depois de formado, quando entrou em engenharia têxtil, o sucesso continuou. TED ذهب الى المدرسة الثانوية التجارية كشاب في مدينة بودابست .هناك كان ذكيا كما كان متواضعا , ولاقى نجاحا كبيرا , وبعد تخرجه , عندما ذهب الى هندسة الغزل والنسيج ,أستمر نجاحه .
    E tu, Arthur, sê modesto e verdadeiro e ajuda o teu irmão a preservar o bom nome dos Morven. Open Subtitles و أنت, (آرثر), كن متواضعا و صادقا و ساعد أخاك من اجل رفعة اسم مورفن
    Não, não. Não sejas modesto. Open Subtitles لا تكن متواضعا هكذا
    Não sejas modesto, Lucien, já tramaste alguns fraudulentos. Open Subtitles لا تكن متواضعا ! انت تمسك بمتهربي الضرائب .
    Brian está sendo modesto. Open Subtitles برين أصبح متواضعا
    Você confunde-me com a realeza quando eu sou um humilde servo do Rei Shahu. Open Subtitles لقد الخلط بينه وبين الملوك عندما ق أنا خادما متواضعا الملك عنما.
    Não sejas humilde. Trouxeste paz à terra. Open Subtitles لا تكون متواضعا لقد جلبت السلام للأرض
    Mas ele era humilde. Open Subtitles لم افكر به الى الان لكنه كان متواضعا
    Vi a luz. Ok, mantém-te humilde, sim? Open Subtitles حسنا ,ابقى متواضعا
    Vós não sois humilde. Open Subtitles أنت لست متواضعا.
    -Por isso, é melhor seres humilde Open Subtitles - فلتكن متواضعا فحسب " "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more