| A última vez que o vi ia naquela direcção, senhor. Que direcção? | Open Subtitles | في آخر مرة رأيته فيها ياسيدي كان متوجها من هناك |
| O Voo 272 descolou esta tarde de Tampa, em direcção a Rhode Island. | Open Subtitles | أقلعت الرحلة 272 بعد ظهر هذا اليوم من تامبا متوجها الى ولاية رود آيلاند |
| Atravessou a Stricker num beco, em direcção a Gilmor. | Open Subtitles | (لقد قطع للتو زقاق (سترايكر (متوجها إلى (غيلمور |
| Agora a cassete está numa caixa a caminho do barco! | Open Subtitles | والآن الشريط متوجها للمركب فى كرتونة زرقاء |
| O que vejo é Steve Brady do St. Joe a caminho do Oregon. | Open Subtitles | (ما اراه هو (ستيف برادي) من (سانتافي (متوجها الى (اوريغون |
| O comboio já não está a ir em direcção a Montreal. | Open Subtitles | القطار ليس متوجها إلى مونتريال بعد الآن |
| Mas ele corria na nossa direcção. | Open Subtitles | ولكنه كان متوجها لنا |
| Sim, estava já a caminho da leitaria do Cobb. | Open Subtitles | لقد كنت متوجها إلى "كوبس كيرمري" الآن |
| O Jibraan está no metro a caminho do Washington Center. | Open Subtitles | جبران) على متن القطار متوجها) (إلى المحطة الرئيسية لـ (واشنطن |
| Ouça, há uma hora... estava a caminho da Grand Central Station para pegar no resto do dinheiro e... não parava de pensar no que tinha feito e como... tinha quebrado a promessa que fiz a mim mesmo e... à minha família. | Open Subtitles | قبل ساعة من الآن كنت "متوجها الى "المركز الكبير لأخذ باقي المال ...و لم أستطع التوقف عن التفكير بما فعلته |