| Air One para Comando, temos o alvo à vista. | Open Subtitles | الجوى الاول للقيادة لدينا الهدف فى مجال الرؤية |
| - Saia da vista dele. - O que se passa? | Open Subtitles | هيا , إبتعدى عن مجال الرؤية ما الأمر ؟ |
| Está à vista, mas não pode ser visto... É uma ilusão de óptica. | Open Subtitles | أنها فى مجال الرؤية ومع ذلك لا يمكنك رؤيتها وتتضمن الخدع البصرية |
| Por isso, não percam de vista a pessoa com a vossa tenda de isolamento. | Open Subtitles | لذا حافظوا على الشخص الذي .. لديه الخيمة الكيميائية في مجال الرؤية دائماً |
| Aqui estamos na Nuvem de Oort, fora do sistema solar, aqui começamos a ver o Sol a mover-se para o campo de visão e a sobrepor-se ao planeta. | TED | نحن هنا على سحب أوورت، خارج النظام الشمسي، بدأنا نرى أن الشمس قد دخلت في مجال الرؤية وتحركت باتجاه الكوكب. |
| Alvo à vista! | Open Subtitles | الهدف فى مجال الرؤية أين الرائد "كونج" ؟ |
| Disse que estava tudo à vista! | Open Subtitles | لقد قلت أن كل شئ فى مجال الرؤية |
| O único lugar para esconder algo transparente e ao mesmo tempo deixá-lo à vista | Open Subtitles | والآن , المكان الوحيد لإخفاء ... الأشياء الشفافة ... لتجعلها خفية ومع ذلك فى مجال الرؤية |
| Escoltas à vista? Contratorpedeiros? | Open Subtitles | هل ترى أيه حامية فى مجال الرؤية ؟ |
| Refem a vista. Zona norte. | Open Subtitles | الرهينة فى مجال الرؤية بالجانب الشماليّ |
| E estão todos à vista. | Open Subtitles | وكلهم فى مجال الرؤية |
| Não me tapes a vista. | Open Subtitles | لا تسد على مجال الرؤية |
| O jogador principal está à vista. | Open Subtitles | الهدف الأساسي في مجال الرؤية |
| - Eles têm o Behrooz. O Bauer está à vista. | Open Subtitles | لدينا (بهروز) ولدينا (باور) في مجال الرؤية |
| Nem um fantasma à vista. | Open Subtitles | لا شبح في مجال الرؤية |
| Alvo à vista! | Open Subtitles | الهدف فى مجال الرؤية. |
| Alvo à vista. | Open Subtitles | الهدف ضمن مجال الرؤية. |
| Estamos fora de vista. | Open Subtitles | نحن خارج مجال الرؤية |
| Mãos à vista. | Open Subtitles | أبق يديك في مجال الرؤية |
| O inconveniente destes óculos é que perdemos o campo de visão a certa distância, porque se divide entre a parte de cima e a de baixo. | TED | الجانب السلبي لكلا البؤرتين أنك تفقد مجال الرؤية عند مسافة معينة، لأنه ينقسم من الأعلى للأسفل مثل الصورة. |
| Que tal 360 º de vistas desafogadas sobre o campo de Antioquia? | Open Subtitles | ماذا عن 360 درجة من مجال الرؤية بلا عوائق من الريف في أنتيوكيا ؟ |