"محظوظ في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sorte no
        
    • sortudo do
        
    • sorte de
        
    • de sorte
        
    • tem sorte
        
    Azar no jogo, sorte no amor. Open Subtitles لا بأس يا دادو منحوس في الورق ، لكن محظوظ في الحب
    Se não voltarmos online em breve ou tivermos sorte no caso, vamos começar a ver mais vítimas drogadas e corpos. Open Subtitles إذا لم نعد الى الإنترنت قريباً أو نحصل على دليل محظوظ في هذه القضية سنحقق بالمزيد من الضحايا المخدرين وجثث القتلى
    Penso que és o tipo mais sortudo do mundo, mas... a questão não é essa. Open Subtitles أعتقد أنك أكثر وغد محظوظ في الأرض، ولكن.. هذا ليس قصدي.
    Sereis o homem mais sortudo do mundo, meu filho. Open Subtitles ستكون أكثر رجل محظوظ في العالم يا بُني
    Se tive a sorte de encontrar um lugar no mundo. Open Subtitles لو أن المرء محظوظ في أيجاد مكانه في هذا العالم
    Não tens ideia do quanto estás cheio de sorte agora. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم أنت محظوظ في الوقت الحاضر
    Superintendente, uma ova! Já tem sorte se mantiver o emprego. Open Subtitles المشرف العام صديقي ستكون محظوظ في حالة إستمرارك في العمل
    O seu humor. A sua falta de sorte no amor? Open Subtitles حس الدعابة - غير محظوظ في الحب -
    Tenho sorte no amor. Open Subtitles أنا محظوظ في الحب
    Mas não tem sorte no amor. Open Subtitles -لكنّه غير محظوظ في الحب
    Partilhe a excitação duma fabulosa série de vitórias... que lhe deram a alcunha de "Homem Mais sortudo do Mundo". Open Subtitles الذي أكسبه لقب "اكثر رجل محظوظ في العالم".
    Chamamos-lhe o assassino mais sortudo do planeta. Open Subtitles ندعوه بأكثر قاتل محظوظ في العالم
    Sou o marido mais sortudo do mundo! Ainda não conseguiste aquela estúpida assinatura? Não. Open Subtitles والان هي تحتاجني فقط للجنس انا اكثر زوج محظوظ في العالم مصنع الطاقة النووية في (سبرينغفيلد) انت لم تحصل على ذلك التوقيع الغبي لحد الان؟
    Esta comunidade tem a sorte de ter um pastor como ele! Open Subtitles هذا المجتمع محظوظ في الواقع بأن لديه قائد مثله!
    Você é o homem com mais sorte de Londres. Open Subtitles -أنتَ أكثر رجل محظوظ في لندن
    Achei que era o meu dia de sorte. Open Subtitles الرجل ، كان يشعر أنّه محظوظ في ذلك اليوم
    É um número de sorte na China. Open Subtitles رقم محظوظ في الصين
    Você tem sorte. O raio X mostra que não houve ossos partidos. Open Subtitles أنت رجل محظوظ في الواقع فهي تبدو جيدو لا توجد عظام مكسورة
    tem sorte que eu sequer esteja aqui. Open Subtitles انت محظوظ في على الصعيد لأننى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more