| Sei que é confuso, minha senhora... mas vejo isso e não me engano. | Open Subtitles | كلام محيّر يا سيدتي، أعرف لكنني أرى ذلك أثق من ذلك |
| Eu sei que é confuso para ti e os teus amigos. Estão a tentar sair de Cicely como se fosse uma armadilha. | Open Subtitles | أدري أنه وضع محيّر لك ولأصدقائك، تحاولون الفرار من البلدة كأنما هي فخّ. |
| Ela disse "E Marlene, sua irmã". Tem de concordar que é confuso... | Open Subtitles | هي قالت انه محيّر ."Marlene, his sister" |
| - Sim. - Realmente é, é confuso. | Open Subtitles | أجل بالفعل، وشيء محيّر أحياناً |
| Esta casa é tão confusa. | Open Subtitles | -ربّاه, إن هذا المكان محيّر للغاية |
| Actualmente têm sido um mistério, para dizer a verdade. | Open Subtitles | هذه الأيام لغز محيّر لكي أخبرك الحقيقة, وأنت؟ |
| Acho esse filme extremamente confuso. | Open Subtitles | أنا أجد أن هذا الفيلم محيّر للغاية |
| Estou a dizer que o facto deve ser confuso. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن هذا لوحده محيّر |
| Porque, olha para isto, é muito confuso. | Open Subtitles | لأنّه ، انظري لهذا إنّه فعلا محيّر جدّا |
| Sei que isto é confuso, querido, | Open Subtitles | أعلم بأن ما قد أخبرناك به محيّر, عزيزي |
| É confuso, não percebo bem. | Open Subtitles | الأمر محيّر قليلا، أيمكنك الترجمة ؟ |
| É mesmo assim. O sexo é confuso. | Open Subtitles | الجنس أمر محيّر , عليك النظر في وجهه |
| Estou confuso. | Open Subtitles | هذا محيّر جداً. |
| Pode ser muito confuso. | Open Subtitles | ذلك محيّر للغاية |
| Isto é tudo muito confuso. | Open Subtitles | أعرف ولكن الأمر محيّر للغاية |
| Eu sei que parece confuso. | Open Subtitles | أعلم أنه أمر محيّر |
| Também é confuso. | Open Subtitles | لكنه أيضاً محيّر للغاية |
| - É confuso. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ محيّر. |
| É muito confuso. | Open Subtitles | إن ذلك محيّر جداً |
| - A treta das gorjetas é confusa. | Open Subtitles | موضوع الإكراميات محيّر |
| Eh Bien. É um mistério. | Open Subtitles | جيّد، هذا لغز محيّر |
| Como essa Bela é um enigma para todos nós | Open Subtitles | أمرها محيّر لنا فعلاً" "! (الفتاة التي تدعى (بيل |