O que é que isso nos torna diferentes da Cabal que as manteve prisioneiras? | Open Subtitles | كيف سيجعلنا ذلك مختلفون عن الجماعة التى قامت بسجنهم أساساً ؟ |
Os Vingadores deviam ser diferentes da S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون المنتقمون مختلفون عن الدروع |
Esta é a história de como somos diferentes de qualquer outra criatura que alguma vez tenha andado na Terra... e a chave desse conhecimento está na vossa família. | Open Subtitles | تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك |
São tão diferentes umas das outras como são diferentes de tudo o que já conhecíamos, tal como somos diferentes dos pinheiros. | TED | إنها مختلفة عن بعضها البعض كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر. |
Somos diferentes das árvores, e elas podem-nos ensinar qualquer coisa sobre nós próprios nas diferenças que temos. | TED | لكننا مختلفون عن الأشجار، ويمكنهم أيضا أن يعلموننا شيئا حول أنفسنا من خلال الاختلافات التي لدينا. |
Não somos muito diferentes das outras. | Open Subtitles | نحن لَسنا لذا مختلفون عن النِساءِ الأخرياتِ. |
Você me entende? Isto é o que torna nós, muçulmanos, tão diferentes do Ocidente. | Open Subtitles | هذا قدرنا, هذا ما يجعلنا نحن المسلمين مختلفون عن الغرب |
Gosto de conviver com eles. São diferentes de todos os meus amigos. | Open Subtitles | احب قضاء الوقت معهم انهم مختلفون عن اصدقائى |
Vocês não são diferentes de qualquer outro casal da vossa idade. | Open Subtitles | أنتم لستم مختلفون عن أيّ زوج آخر في سنـّكم. |
Algumas pessoas dizem que somos diferentes de outros animais. | Open Subtitles | أتعلم ، البعض يقولون أننا مختلفون عن الحيوانات الأُخرى |
Quando imaginamos civilizações alienígenas a difundir sinais com radiotelescópios, será que estamos a ser diferentes das gerações anteriores que imaginaram voar em balas de canhão até à Lua? | Open Subtitles | عندما نتخيل حضارة الفضائيين التي تبث الإشارات عن طريق موجات الراديو هل نحن مختلفون عن الأجيال الفائتة؟ |
Essas cabeças de Leão são diferentes das tradicionais. | Open Subtitles | رؤوس الأسود هذه مختلفون عن الآخرون. |
Elas são diferentes das outras todas. | Open Subtitles | تعلم إنهم مختلفون عن الآخرين |
Não o fazem para serem diferentes dos adultos? | Open Subtitles | ألا تفعلونه لكى تبدون مختلفون عن كبار السن ؟ |
Os costumes americanos são diferentes dos mexicanos. | Open Subtitles | الزبائن الأميركيون مختلفون عن الزبائن هنا في المكسيك |
Esfomeados, mas diferentes do que alguma vez tínhamos visto. | Open Subtitles | وبلاشك من (الجياع) ولكنهم مختلفون عن البقية |