| Holman, desde que andemos e saia fumo da chaminé, damos aos chineses a ideia que quero. | Open Subtitles | يا هولمان طالما أننا نتحرك و الدخان يتصاعد من مدخنتنا فسوف نقوم بمنح الإنطباع الذي أريد منحه للصينيين |
| Temos uma coisa a viver na chaminé, mas não temos um rato há dois anos, então não fazemos perguntas. | Open Subtitles | حسناً, هنالك شيئاً يعيشُ في مدخنتنا ولكنَّنا لم نحضى بفأرةٍ واحدة لمدة سنتين |
| Está a sair muito fumo negro da minha chaminé. | Open Subtitles | يخرج دخان أسود شديد من مدخنتنا |
| "Acho que há um texugo a viver na chaminé. | Open Subtitles | هناك ابن عرس يعيش في مدخنتنا |
| Moe Szyslak, não desceste a nossa chaminé só para dizer "Feliz Natal". | Open Subtitles | مو سيزلاك)، أنت لم تنزل إلى مدخنتنا) "لمجرد أن تقول "عيد ميلاد مجيد |
| Isso é a nossa chaminé! | Open Subtitles | هذه مدخنتنا |