| E às vezes penso nos dias em que estava enterrado no meu cubículo a lamentar a minha sorte. | Open Subtitles | وانا احياناً افكر في الايام التي كنتُ مدفوناً في كهفيّ اندب حظي العاثر |
| Ele disse que havia dinheiro enterrado no jardim. | Open Subtitles | قالَ أنَّ هناك مالاً مدفوناً في الحديقة. |
| Então, anteriormente, a Gina Larson testemunhou que isto foi encontrado enterrado no seu quintal. | Open Subtitles | باكراً اليوم (جينا لارسون) قد شهدت بأن هذا قد وجدت مدفوناً في باحتها الخلفية |
| Previste que ele acabaria enterrado na garagem de um clone qualquer? | Open Subtitles | هل كنت تتوقعين أنه سينتهي مدفوناً في مرآب غير معروف لامرأة شمطاء |
| No caso de eu não conseguir, tudo acerca de mim... está enterrado num cemitério do templo Yunhe. | Open Subtitles | و إذا لم أنجو و ستجد كل شئ عني "مدفوناً في معبد "يوني |
| Bem, essa é uma forma de acabar enterrado numa sepultura rasa. | Open Subtitles | إنها إحدى السبل للقاء حتفك مدفوناً في قبر ضحل |
| "morto e enterrado em Nova Orleans, | Open Subtitles | "مدفوناً في قبرٍ في "نيو أورليانز |
| Encontrei o teu homem. Está enterrado na sepultura do Blackwood. | Open Subtitles | فقد وجدت الرجل الذي تريدينه مدفوناً في قبر (بلاكوود) |
| Encontramo-lo enterrado num tumulo de acônito num templo azteca, no Mexico, por baixo de uma igreja no meio de uma cidade que foi destruída por um terramoto. | Open Subtitles | كلّا، لقد وجدناه مدفوناً في مقبرة مليئة بنبات خانق الذئب، في معبد آزتك بالمكسيك، تحت كنيسة في منتصف المدينة هُدمت بفعل الزلزال. |
| Estava enterrado numa cave, no aeroporto. | Open Subtitles | ولكنه كان مدفوناً في حظيرة بالمطار |
| Ele estava... enterrado numa parede. | Open Subtitles | مدفوناً .. مدفوناً في حائط |
| Vou quando a Christina estiver a salvo e o Peter Rumancek estiver morto e enterrado. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل عندما تصبح (كريستينا) بإمآن و يكون (بيتر رومانسك) ميتاً و مدفوناً في الأرض |