| Queria apenas dizer-vos que sei que causei uma primeira impressão horrível. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع. |
| Sim e depois fui para casa e pensei "que coisa horrível de dizer a uma tão querida, querida amiga que é provavelmente muito boa no que faz." | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها. |
| Quando eu tinha 11, os meus pais tiveram um acidente horrível. | Open Subtitles | عندما كان عمري 11 سنة تعرض والديّ لحادث سير مروّع |
| Imagino que a vossa grande preocupação seja que as pessoas possam ser levadas cedo demais a pensar que é seguro, e isso possa provocar algum incidente terrível que traria um retrocesso. | TED | أظن أن أكثر ما يقلقك هو أن الناس ربما يعتقدون مبكرًا جدًا أن ذلك آمن، وأنه قد يحدث حادث مروّع يعطّل الأمور. |
| Olha, o que este tarado fez é algo terrível, horrendo, mas isto é só carne podre. | Open Subtitles | النظرة، هو شيء مروّع فظيع بِأَنَّ هذا عَمِلَ، لكن هذا فقط يُعفّنُ لحماً. |
| Eu sei que pensas que és uma espécie de homem galanteador, mas a verdade é que és apenas patético e assustador. | Open Subtitles | رجل ذي لسان حذق مع النساء لكن الحقيقة هي أنّك مثير للشفقة و مروّع |
| Foi horrível. Estava de rastos e tudo isso. | Open Subtitles | أجل, هذا مروّع أيضاً, لقد ذُهلت و كل شىء |
| - Não, isso é mau. - Não é mau, é horrível. | Open Subtitles | لا ، هذا سيء إنه ليس سيئاً ، إنه مروّع |
| O modo como funcionava era macabro, era uma coisa horrível de se ver. | Open Subtitles | الإسلوب الذي عملوا به كان بشعاً كان شيء مروّع للرؤية |
| Escutem, podemos todos ver que ela passou por algo horrível esta noite. | Open Subtitles | انظر، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى بأنّها رأت شيء مروّع اللّيلة. |
| Não consigo imaginar alguém capaz de lhe fazer algo tão horrível. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوّر شخص قادر على فعل أمر مروّع كهذا له |
| Credo. Que horrível. Desculpa. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه أمر مروّع أنا آسف جدا لما حدث لك |
| Oh, isso é horrível, porque eu sou um grande apreciador de defesa. | Open Subtitles | ،أوه، هذا أمر مروّع للغاية لانني مشجع للاعبي الدفاع |
| Vou substituir o marido dela que está a recuperar de um horrível acidente de mota. | Open Subtitles | نعم سأعوض محلٌ زوجها الذي يتعافى من حادث دراجة نارية مروّع |
| Bem, isso é horrível, mas, parece ser algo para a Polícia local. | Open Subtitles | حسناً، هذا مروّع ولكن يبدو بأنّه أمرٌ من شأن الشرطة المحليّة ويخصّهم |
| ... quero fazer um brinde pelo facto de, sabem, nós não termos ALS ou algo terrível. | Open Subtitles | أريد أن أقترح نخباٌ إلى الحقيقة بأنّ،تَعْرفُ، نحن ما عِنْدَنا أي إل إس أَو أيّ شئ مروّع |
| Pois, é terrível... É terrível veres uma coisa destas. | Open Subtitles | نعم، انه شيئ مروّع انه شيئ مروّع لرؤية هذا |
| Quero que imagines que estes ursos tiveram um acidente terrível, como uma colisão de autocarro. | Open Subtitles | أريدك أن تتخيّل أن هذه الدببة أصيبت بحادث مروّع |
| Graduei-me na MIT, e depois tive um acidente terrível no qual perdi metade do cérebro. | Open Subtitles | تخرّجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبعد ذلك حدث لي حادث مروّع حيث فقدت نصف دماغي |
| Está deprimido porque é patético e assustador e não consegue engatar raparigas. | Open Subtitles | إنه مكتئب لإنه مثير للشفقة و مروّع ولا يمكنه إنشاء علاقات مع الفتيات |
| Ele foi terrivelmente ferido pela queda, mas não morreu. | Open Subtitles | سقط على المنحدر، ولقد تشوه بشكل مروّع لكنها لحظة الحقيقة لم تأتِ. |
| Digamos que estava a ter um péssimo primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | لنقُل أنّي كنت أمرّ بيوم أوّل مروّع جدًّا. |