"مساء السبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sábado à noite
        
    • Saturday
        
    • no sábado
        
    • noite de sábado
        
    Gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. Open Subtitles أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد
    Receber no final da semana, alimentar os meus filhos, e talvez até sobrar um pouco para uma cerveja ao sábado à noite. Open Subtitles أحصل على أجرتي في نهاية الأسبوع أطعم أولادي و ربما الآن سيكون لدينا ما يكفي من أجل البيرة مساء السبت
    "O Baile de Aniversário da Marinha será sábado à noite. Open Subtitles سيقام احتفال تفوّق سلاح البحرية الأمريكية مساء السبت القادم.
    Abrimos sábado à noite, menu degustação a metade do preço. Open Subtitles إننا نفتح في مساء السبت. تذوق القائمة بنصف السعر.
    Com eficiência, súplica e um pouco de autodisciplina... por parte do advogado, talvez se chegue ao fim no sábado à noite. Open Subtitles من قبل المحامي ربما يُمْكِنُنا أَنْ ننتهي بحلول مساء السبت.
    Vamos fazer assim, sábado à noite saímos para comer uns bifes, só os dois. Open Subtitles مساء السبت سأصطحبك لتناول شرائح اللحم ، أنا وأنت فحسب
    Colin toca no sábado à noite. Há muito tempo que não vais. Open Subtitles حفله كولينز مساء السبت أنتي لم تكوني هناك أبدا
    Pensámos que o seu filho foi morto algures entre sábado à noite e domingo de manhã. Open Subtitles نفترض أن أبنك قد قتل في وقت ما ما بين مساء السبت وصباح الأحد
    Devias voltar ao Cages no sábado à noite, em vez de andares atrás de fantasmas em busca do teu amor perdido. Open Subtitles ، يجب أن تعودإلى العمل مساء السبت بدلاً من أن تبحث عن حبّ ضائع
    Pensámos que o seu filho foi morto algures entre sábado à noite e domingo de manhã. Open Subtitles نفترض أن أبنك قد قتل في وقت ما ما بين مساء السبت وصباح الأحد
    Não podes mesmo sair no sábado à noite? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يمكنك الخروج مساء السبت
    Não acredito que estamos aqui num sábado à noite. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأننا كلنا هنا في مساء السبت
    Depois da sua reacção sábado à noite, quem mais além de você me poderia ter enviado ameaças tão grotescas? Open Subtitles بعد رد فعلك مساء السبت من سيشرك إرسال مثل هذه التهديدات غريبة؟
    Queria falar contigo sobre o nosso encontro de sábado à noite... Open Subtitles آآهـ , أريد أن أتحدث معك عن موعدنا , مساء السبت
    Certamente não estava lá no sábado à noite... quando subi na cama e apaguei as luzes. Open Subtitles أنا واثق أنها لم تكن هنا في مساء السبت عندما ذهبت للنوم وأغلقت النور
    sábado à noite é a grande festa da praia. Open Subtitles حفلة الشاطيء ستكون في مساء السبت
    sábado à noite, perto das oito. Open Subtitles مساء السبت حوالي الساعة الثامنة
    Digamos que eu confirmo na minha agenda social... e afinal estivesse livre no sábado à noite Open Subtitles لنقل أنني تفقدت جول مواعيدي... و وجدت أنني غير مشغولة مساء السبت
    Sr. Davis, Tom Martin, Saturday Evening Post. Open Subtitles (سيد،(ديفيس) انا (توم مارتن "أكتب مقال "مساء السبت
    Ele me perguntou noite de sábado passada. Open Subtitles عرض عليّ الزواج مساء السبت الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more