| É difícil, mas seria óptimo ter o seu contributo. | Open Subtitles | انه قاسي. لكن سيكون أمرا عظيما إمتلاك مساهمتك. |
| Nós estamos cientes do teu contributo até agora e de maneira alguma pretendo minimizar o teu papel neste projeto | Open Subtitles | نحن ندرك تماما مساهمتك حتى الآن وليس هناك أي نية في تقليص دورك في المشروع |
| Tenho de acostumar-me a trabalhar sem a sua contribuição à noite, e prefiro começar imediatamente. | Open Subtitles | أحتاج لنمو متعوّد للعمل بدون مساهمتك في الأمسيات و أفضّل للبدء فورا |
| Como definiria a sua contribuição para o sucesso da equipa, hoje? | Open Subtitles | كيف تصف مساهمتك في تحقيق هذا الإنتصار -للفريق اليوم ؟ |
| De doutor para doutor, devo dizer... que a tua contribuição para a causa Decepticon... é muito apreciada. | Open Subtitles | طبيب إلى الطبيب، يجب أن أقول مساهمتك إلى سبب ديسبتيكونز هو محل تقدير كبير جدا |
| Vou precisar da tua contribuição até ao fim do dia, por assim dizer. | Open Subtitles | بأنني أريد مساهمتك بإغلاق العمل، كما يكون |
| Bem, valorizamos muito a sua opinião, até assinar o acordo. | Open Subtitles | حسناً، سنقدر مساهمتك جداً حتى توقع الصفقة |
| A vossa contribuição reverterá directamente para a pesquisa do Cancro, e o prémio será um fantástico carro novo. | Open Subtitles | مساهمتك ستذهب مباشرة الى مركز بحوث السرطان والجائزة هي سيارة رائعة جديدة |
| Sei que começámos mal, mas quero que saibas que agradeço o teu contributo ao programa e quero oferecer-te um crédito de consultora. | Open Subtitles | ولكن أريد منك أن تعلمي... بأني أقدّر مساهمتك إلى المسلسل... ولذا أريد أن أعرض عليك ذكراً شرفياً |
| Mas estamos muito gratas pelo seu contributo para o restauro da abadia. | Open Subtitles | لكن مساهمتك للدير و ترميمه مقدرة جداً |
| Uma vez que tenhamos oratória no próximo debate, pensei em sugerir que moderasse... o temperamento e contributo para não assustar os nossos amigos Conservadores? | Open Subtitles | بما أن الكلمة لنا في المناقشة القادمة ...فكرت أن أقترح عليك أن تهدئ مساهمتك كي لا تفزع أصدقائنا المحافظون؟ |
| Se o povo americano fizesse a mínima ideia do seu contributo... | Open Subtitles | لو كان الشعب الأمريكي يعلم مساهمتك... |
| Obrigado pelo seu contributo. | Open Subtitles | إنني أقدر مساهمتك |
| Realmente apreciava a sua contribuição nesta fase inicial, se não há problema. | Open Subtitles | أقدر لكِ مساهمتك في هذه المرحة المبكّرة ما لم يشكل لكِ مشكلة. |
| Disse-lhe que aprecio imenso a sua contribuição para o CBI. | Open Subtitles | أخبرتها كم فعلاً أقدر مساهمتك في الكتب |
| Está a esquecer a sua contribuição para aquele reality. - Como se chama? | Open Subtitles | لقد نسيتي أمر مساهمتك في برنامج الحقيقة |
| Agradeço a sua contribuição para arrecadar fundos. | Open Subtitles | أجل، أقدر مساهمتك في جمع التبرعات. |
| O teu bónus refletirá a tua contribuição, como sempre. | Open Subtitles | ستعكس علاوتك مساهمتك الشاملة لمكتب المحاماة كالعادة |
| E, Tom, acredito que esta seja a tua contribuição. | Open Subtitles | -توم ) أعتقد أن هذه كانت مساهمتك ) |
| - E se precisar de prova, os poderosos querem a sua opinião sobre o que fazer agora. | Open Subtitles | و اذا كنت تريد اثبات تريد السلطات مساهمتك في كيفية التحرك الى الامام |
| Obrigada pela opinião, Steve, mas isso vai acontecer. | Open Subtitles | شكراً على مساهمتك هذه يا ستيفن لكنه سيحدث |