| Eu fá-lo-ia, mas um de nós está muito ocupado. | Open Subtitles | لكنت سأكتبها بنفسي، لكن إحدانا مشغول جدًا. |
| Disseste que estavas muito ocupado mas para o mandar entrar na mesma. | Open Subtitles | قلت أنك كنت مشغول جدًا ولكن أدخليه على أية حال |
| Uh, não, você estava muito ocupado experimentando todos os outros sapatos. | Open Subtitles | لا، كنت مشغول جدًا بتجريب أحذية الجميع |
| Bom dia outra vez, Sr. Chambers. Tem estado muito ocupado. | Open Subtitles | ستكون بخير ...ستكون صباح الخير مرة ثانية يا سيد تشامبرز أنت مشغول جدًا اليوم |
| Ele anda sempre a viajar. É um homem muito ocupado. | Open Subtitles | إنه بعيد لأجل أعمال إنه رجل مشغول جدًا |
| Mas eu estou muito ocupado a não escrever peças e a viver a minha louca, vigorosa e criativa vida. | Open Subtitles | ! لكنّني مشغول جدًا بقيادة حياتي الجنونيّة الحيويّة المبدعة عن كتابة المسرحيات |
| Estou muito ocupado neste momento. | Open Subtitles | أنا مشغول جدًا في الوقت الحالي |
| Já lhe disse que ando muito ocupado. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل، أنني مشغول جدًا |
| Estou muito ocupado, esta manhã, Dodee. | Open Subtitles | بيج جيم)، ألديك دقيقة لنتحدث) - (مشغول جدًا هذا الصباح يا (دودي - |
| Mas está muito ocupado. | Open Subtitles | ولكنه مشغول جدًا |
| Sim, eu também sou muito ocupado. | Open Subtitles | أجل، أنا مشغول جدًا أيضًا |
| Deve andar muito ocupado. | Open Subtitles | لا، ربما أنه مشغول جدًا. |
| Julgo que ele está... muito ocupado. | Open Subtitles | .أظن أنه مشغول جدًا |