| - Se criar um soro que vá encerrar a reacção de polimerização, forçando as ligações a reverterem à forma original impedindo-o de controlar o poder dele. | Open Subtitles | ماذا لو صعنت مصلاً من شأنه إنهاء رد فعل البلمرة ويُجبر روابط العناصر بأن تعود لحالتها الطبيعية وتوقفه من القدرة على التحكم بقواه. |
| Que o Presidente não disponha dos dados. Não sabe que temos um soro eficiente. | Open Subtitles | إن رئيس الولايات المتحدة لا يعرف الوقائع ولا يعرف أن لدينا مصلاً ناجعاً |
| Desenvolveu um soro radical que atrofia tumores cerebrais primários. | Open Subtitles | لقد طور مصلاً جديداً يقلص من أورام المخ الخطيرة |
| Eu tinha desenvolvido um soro que pensei que reverteria o que estava a acontecer-lhe. | Open Subtitles | صنعت مصلاً ظننت أننه سيعكس مفعول ما يحدث لها |
| Apanhei a vacina quando era jovem, mas quanto tempo é que ela dura? | Open Subtitles | لقد أخذت مصلاً عندما كنت صغيراً ولكن إلى متى سيدوم؟ |
| As suas notas sugerem que concebeu um soro retroviral com base no teu ADN, que fará o teu tecido cerebral voltar a crescer. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
| Os seus apontamentos sugerem que ele concebeu um soro retroviral baseado no teu ADN, que irá regenerar o teu tecido cerebral. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
| Preciso do seu sangue para criar um soro que o deixe conquistar a luz do dia. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمائك كي أصنع مصلاً كي تتغلب على ضوء الشمس. |
| E se criar um soro que terminará a reação de polimerização, basicamente forçando as ligações a reverterem ao seu formato original, impedindo-o de ser capaz de controlar o seu poder. | Open Subtitles | حقاً؟ ماذا إن صنعت مصلاً يزيل رد الفعل البوليمري جوهرياً سيجبر الروابط للعودة لهيئتها الأصلية ويمنعه من استخدام قدرته |
| Sim, criei um soro que criará uma reação cortical à volta das células dele. | Open Subtitles | أجل، صنعت مصلاً سينتج رد فعل لحائي حول خلاياه |
| E tal como o outro técnico, tinha acabado de roubar um soro do armazém refrigerado. | Open Subtitles | كان يسرق مصلاً من ثلاجة التخزين لديهم حقاً؟ ما نوع المصل؟ |
| um soro para estabilizar os neurotransmissores. | Open Subtitles | صنعت منه مصلاً يساعد على تثبيت مستويات الناقلات العصبية. |
| Ouvimos que teriam um soro, preciso para a minha filha. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن لديكم مصلاً هنا إنهاابنتي،إنها... |
| Ele disse que vocês não têm um soro da verdade. | Open Subtitles | أخبرني بأنكم لا تملكون مصلاً للحقيقة. |
| O meu marido devia receber um soro hoje. | Open Subtitles | من المفترض أن يستلم زوجي مصلاً اليوم |
| Fizeste um soro com o fluido. | Open Subtitles | صنعت مصلاً ما من السائل الدماغي الشوكي. |
| O Belly e eu criámos um soro semelhante a este em meados de 70. | Open Subtitles | صنعنا أنا و(بيلي) مصلاً مشابهاً لهذا في أواسط السبعينات |
| Odeio dizer-te isso, recruta, mas... Não temos um soro da verdade. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بهذا يا (روكي) ولكننا ليس لدينا مصلاً للحقيقة. |
| Podemos usar o sangue dela para produzir uma vacina. | Open Subtitles | يمكننا استخدام دمها لنصنع مصلاً |
| - Temos uma vacina. | Open Subtitles | -نحن نملك مصلاً مضاد |