| Ganhe um duplo bónus por entregar um membro da família. | Open Subtitles | احصلوا على مكافآة مضاعفة للإبلاغ عن فرد من العائلة |
| Carregada com um duplo cartucho e disparada à queima roupa. | Open Subtitles | يتم تحميل رصاصة مضاعفة ويتم اطلاقها على المدى البعيد |
| Sê que há muitas acções por aí... que dão muito mais do dobro, mas é meu primeiro dia. | Open Subtitles | أعلم بأن هناك حصصاً أخرى هناك تعطي أرباحاً أكثر من مضاعفة لأن هذا هو يومي الأول |
| As faculdades e universidades que investem nestes empréstimos securitizados lucram a dobrar. | TED | أما الكليات والجامعات التي تستثمر في هذه القروض المضمونة فإنها تحقق أرباحاً مضاعفة |
| Deve ter enfiado uma dose dupla pela goela da viúva abaixo. | Open Subtitles | يجب وضع كمية مضاعفة من ذلك الأفيون في فم الأرملة |
| Desde 1989, o país tem conseguido uma taxa de dois dígitos todos os anos, durante os últimos 20 anos. | TED | منذ عام 1989م, حققت الدولة معدلات رقمية مضاعفة بصورة سنوية عبر العشرين عاماً الماضية. |
| Ele tem feito turnos duplos durante duas semanas seguidas. | Open Subtitles | كان يعمل لنوبات مضاعفة متصلة طوال الإسبوعين المنصرمين |
| Se ela não deixou o manuscrito, era um motivo duplo. | Open Subtitles | ،إذا لم تترك المخطوطة تلك جرعة مضاعفة من الدافع |
| Pode ser um cappuccino duplo e um muffin de mirtilo? | Open Subtitles | هل لي بقهوة مع حليب مضاعفة وقُرصة عنب برّي؟ |
| Providenciei um turno duplo para as patrulhas, helicópteros patrulha do nascer ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | طلبت مناوية مضاعفة لكل فرق السيارات ودوريات جوية صباحية ومسائية |
| No meio do jogo, ele apostou o dobro ou nada e limpou o resto da mesa numa única jogada. | Open Subtitles | بل خانني. في منتصف اللعبة، النذل طلب مني مضاعفة الرهان أو المغادرة. قام بتنظيف الطاولة بضربةٍ واحدة. |
| Só uma bênção familiar, ou o dobro do seu dinheiro de volta. Ligue hoje. | Open Subtitles | فقط مصالح عائلية، أو مضاعفة مالك، اتصل اليوم |
| Mais uma aposta. O dobro ou nada. | Open Subtitles | هيا، رهان أخير، مضاعفة الربح أو خسارة الكل، هه؟ |
| Portanto, ao mesmo tempo, esta atividade é má para o negócio e má para a sociedade, é um desastre a dobrar. | TED | فكما يضر هذا الفعل بعملك، فهو يضر المجتمع، إنها ضربة مضاعفة. |
| - Parece que não quer dobrar a aposta. - Claro que quero. | Open Subtitles | ـ أظنك لا تود مضاعفة الرهان ـ بالطبع اريد |
| Haverá um "Tudo a dobrar" numa destas categorias: | Open Subtitles | في هذه الجولة سيكون هناك مضاعفة واحدة مستمرة على واحدة من هذه الأصناف |
| porque assim dá mais realce à sua dupla dose actividade de chulo. | Open Subtitles | بإضافة اثنان دي كما يقول , جرعة مضاعفة من هذا الهراء. |
| Quando para baixo, a alavanca fica em posição de descanso, mas continuas a poderes dispará-la com dupla ação. | Open Subtitles | عندما يكون السلاح أسفل، ينزل اصبع الإقفال ولكنك ما تزالين قادرة علي اطلاق النار بحركة مضاعفة |
| Traga-nos algo para comer, e em dose dupla. | Open Subtitles | فقط أجلب لنا شيئاً لنأكله، ولتكن وجبة مضاعفة |
| Sabe o que quero neste momento mais do que tudo? Que me desse um comprimido ou mesmo dois. | Open Subtitles | كل ما أريده أن تعطيني جرعة مضاعفة من تلك الحبوب |
| Todos os nossos préstimos foram duas vezes feitos e ainda redobrados. | Open Subtitles | سوف نفعل كل شيء لك .حتى لو كانت مضاعفة جداً |
| Com o moinho e turnos duplos, estaremos em pleno durante a semana. | Open Subtitles | مع مصمم الطواحين وبمناوبات مضاعفة للعمل سنبدأ في منتصف الأسبوع |
| Uma ordem extra de grandeza no espaço representa 10 000 vezes mais cálculos. | TED | وتتطلب القيمة الأسية الواحدة الإضافية في الفضاء مضاعفة الحسابات ب 10.000 مرة. |
| Então temos uma teoria imperfeita, mais uma rara complicação duma segunda teoria, que nos dá uma explicação completa. | Open Subtitles | هذه إذن نظرية منقوصة، بالإضافة إلى مضاعفة نادرة لنظريةٍ أخرى، مما يعطينا تفسيراً كاملاً |
| Sabem, se querem duplicar as vossas ganancias, deveriam assaltar esse laboratório. | Open Subtitles | أتعلم أذا رغبت في مضاعفة أرباحك يجب أن تسرق المختبر |
| O invasor está no hangar. Dobre a segurança. | Open Subtitles | مازلنا مسيطرين على الوضع، أريد مضاعفة التأمين فوراً، هل فهمت ذلك؟ |
| Tem múltiplos antecedentes, cumpriu pena em Halawa. | Open Subtitles | حصلنا على تطابق مع بصماته. حصل على عقوبة مضاعفة. |
| Tinha uma nova metralhadora, tinha metralhadoras duplas de calibre 50. | Open Subtitles | كانت مقدمتها جديدة، كانت بها .ماكينة إطلاق مضاعفة 50 كليفر |
| Tende a aumentar o efeito explosivo, sim. | Open Subtitles | حسنا ، فى الواقع أنه يميل إلى مضاعفة حجم و تأثير الإنفجار . نعم يا سيدى |
| No entanto, a velocidade com que temos usado estes materiais aumentou rapidamente, exponencialmente. | TED | وبالرغم من هذا، زادت سرعة استعمالنا لهذه المواد زاد بشكل كبير، أضعاف مضاعفة. |