"معروفة جيدًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • são bem conhecidas
        
    Apesar do espantoso número das possíveis interações, a maioria das interações perigosas com drogas vulgarmente usadas são bem conhecidas. TED على الرغم من العدد الهائل من التفاعلات المحتملة، معظم التفاعلات الخطيرة مع الأدوية الشائعة الاستخدام معروفة جيدًا.
    E isso por uma boa razão: as fontes do mar profundo são bem conhecidas no registo das rochas antigas. Pensa-se que a Terra primitiva tinha um oceano global e muito pouca superfície terrestre. TED ولهذا الاعتقاد سبب ذو وجاهة: إن النَّفاثات البحرية العميقة معروفة جيدًا في السجل الصخري القديم، ويُعتقد أن كوكب الأرض في وقت مبكر كـان ذا محيط واحد عظيم وقشرة أرضية صغيرة جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more