| Para retribuir o teu favor, deixa ver-me livre daqueles que se intrometem no nosso negócio. | Open Subtitles | للرد على معروفك دعينى أتخلص من هؤلاء الذين يدسون انوفهم فى أعمالنا |
| Mas se caíres no meio desta luta... eu devolvo o favor. | Open Subtitles | وعلى عملياتهم الغير قانونية لكن إذا قررت التدخل في هذه المناوشة .. سأعيد لك معروفك.. |
| Assim que acordar, vou retribuir o favor e vou cortar-te em pequenos bocados. | Open Subtitles | فور أن أستيقظ, سأعيد معروفك و سأقطعك إلى قطع صغيرة |
| Muito obrigado por poupá-lo. Agradeço-lhe o favor. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على تركه حي، أقدر لك معروفك |
| Se é isso que tem, cobre o favor quando o relógio der as "vá-se lixar". | Open Subtitles | لو كان ذل كلّ مالديك، يمكنكَ بأن تجمع معروفك |
| Devia retribuir o favor, não achas querida? | Open Subtitles | يجب ان ارد معروفك,اليس كذلك يا عزيزتى؟ |
| Não pensaste que ia ser fácil retribuir-me um favor, pois não? | Open Subtitles | أظننت أنه من السهل ان تردّ معروفك لي ؟ |
| Pensei em retribuir-te o favor. | Open Subtitles | ففكرتُ في أنَّه يجبُ أن أعيدَ لك معروفك |
| - Lamento teres desperdiçado o favor. | Open Subtitles | "آسفه لأن معروفك ذهب هباءً يا "جايك لا بأس |
| Vai devolver o dinheiro, por favor. Não dês cabo do meu filme. | Open Subtitles | أذهب وأعد النقود لن أنسى معروفك |
| Nós pagamos-te o favor com juros. | Open Subtitles | سوف نعيد لك معروفك فينا |
| Tu ajudaste-me e eu venho retribuir o favor. | Open Subtitles | لقد ساعدتنى وأنا أرد معروفك |
| Isso joga a teu favor. | Open Subtitles | وهذا سينفع في معروفك |
| Obrigado pelo favor. | Open Subtitles | هذا شكرى لكَ على معروفك. |
| Em relação ao teu favor. | Open Subtitles | فما معروفك اذن... |
| Portanto, agradecíamos que nos fizesse um favor. | Open Subtitles | وسيقدّر معروفك |