"معي لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comigo não
        
    A vida comigo não seria como a que está habituada. Open Subtitles الحياة معي لن تكون تماماً كما إعتدت عليه.
    Antes de fazermos isto, tens que perceber, que a vida comigo não será fácil. Open Subtitles قبل القيام بهذا، يجب أنْ تفهمي أنّ الحياة معي لن تكون سهلة
    Quero que sejam francos comigo. Não levarei a mal. Open Subtitles لذا, أريد أن تكونوا صادقين معي لن أكن ضغينة ضدكم؟
    A partir de agora, desde que sejas sincera comigo, não vais ter de te preocupar, nem mais um dia na tua vida. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً فكلّما كنتي صادقة معي لن تكوني بحاجة للقلق ليوم واحد في حياتك بعد الآن
    Como já disse ao outro tipo que entrou aqui para falar comigo, não tenho nada para vos dizer. Open Subtitles كما قلت الى الرجل الآخر الذي جاء للحديث معي لن اقول شيء لقومك
    Repetir o seu passado, comigo, não seria do seu melhor interesse. Open Subtitles تكرار ماضيك معي لن يكون في صالحك
    Então... pensei que, talvez, se tivesse alguém comigo, não sentiria tanta pena de mim mesma. Open Subtitles ...لذا، اعتقد اذا كان هناك شخص معي ...لن اكون مثيرة للشفقة
    Se ela fosse viver comigo, não precisaria disso. Open Subtitles لو كانت معي , لن تحتاج الى الاهتزاز
    Um jantar comigo não faz diferença. Open Subtitles عشاء واحد معي لن يخلق فرقاً
    Ela vai comigo. Não saio daqui sem ela. Open Subtitles سوف ترحل معي لن أرحل بدونها
    Se jogarem comigo, não ganham. Open Subtitles إن لعبتي معي, لن تفوزي
    Tens namorado, Jordan, sexo comigo não vai acontecer, boa tentativa. Open Subtitles لديكِ حبيب يا (جوردن) لذا الجنس معي لن يحصل, ولكنها محاولة جيدة
    Ficar aqui comigo não vai mudar isso. Open Subtitles بقاؤك هنا معي لن يغير ذلك
    Kitty, anda comigo. Não vais querer perder isto. Open Subtitles (كيتي)، تعالي معي لن تودّي تفويت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more