Sabe, não me dou muito bem com comprimidos. | Open Subtitles | أتعلمين، بالواقع لا أبلي حسنًا مع الحبوب. |
- Tive problemas com comprimidos. | Open Subtitles | كانت لديَّ مشكلة مع الحبوب |
Se ao menos a esposa do Alan não ressonasse tanto, sabe, ele nunca se passaria a misturar álcool com comprimidos para dormir para já. | Open Subtitles | إذا لم تشخر زوجة ألان مثل كلب الصيد، أتعلمين، ما كان سيضطر لخلط (الكنديان كلوب) مع... الحبوب المنوّمة في المقام الأوّل. |
Um pequeno incidente com cereais. Lamento, lamento. | Open Subtitles | أجل، حادث بسيط مع الحبوب المعذرة، أنا آسف |
As pessoas estão a ser convencidas, enquanto recebem cereais e vinho, que foram os cristãos e não Nero que incendiaram Roma. | Open Subtitles | - لقد تم نشر قصة مع الحبوب و النبيذ أن المسيحيين قد أحرقوا روما "و ليس " نيرون |
Mas está um farrapo, com os comprimidos, as ex-mulheres e... | Open Subtitles | لكن حياته فوضوية مع الحبوب ..التي يتعاطاها وزوجاته السابقات و |
Soube do teu número com os comprimidos. | Open Subtitles | سمعت بمشكلتك الصغيرة مع الحبوب |
E com pequenas figuras de marshmallows... colocados nos cereais... quando as pessoas os comem, pensam... | Open Subtitles | وهناك كلّ هذه القطع الصغيرة من نبات خبيزة الأهوار... ممزوجة تماماً مع الحبوب... إذاً عندما يأكلها الأطفال، سيعتقدون... |
- Bebes leite? - Só com os cereais. | Open Subtitles | هل تشرب الحليب_ فقط مع الحبوب _ |