| Mandem-me para outro lugar agora e eu falo. | Open Subtitles | ارسلاني إلى أي مكان الآن و سأتحدث |
| Senhor, ela pode estar em qualquer lugar agora. | Open Subtitles | سيدي ، ربما تكون بأي مكان الآن |
| Quero dizer, ele pode estar em qualquer lugar agora. | Open Subtitles | أعني، أنه يمكن أن يكون في أي مكان الآن |
| Deve andar a urinar por todo o lado, com os amigos. | Open Subtitles | على الأرجح أنه وأصدقائه يتبولون في كل مكان الآن |
| Vai ter que levar-me a todo o lado agora. Estou farta dele. | Open Subtitles | عليه أن يوصلني لكل مكان الآن تجاوزته للغاية |
| Os Rafeiros já podem estar em qualquer lugar a esta hora. | Open Subtitles | المستذئبين قد يكونوا بأي مكان الآن |
| Ele pode estar em qualquer lugar, agora. | Open Subtitles | قد يكون فى أى مكان الآن |
| Pode estar em qualquer lugar agora. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان الآن. |
| Pode estar em qualquer lugar agora. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في مكان الآن |
| Eles podem estar em qualquer lugar agora. | Open Subtitles | -يمكن أن يكونوا بأيّ مكان الآن . |
| Agora há anormais em todo o lado. | Open Subtitles | هناك أشخاص غريبى الأطوار فى كل مكان الآن |
| Hoje há vivendas e condomínios fechados em todo o lado. | Open Subtitles | المنازل و مشاريع الاسكان في كل مكان الآن |
| Lamento, Sr. Presidente, mas é um facto que rumores de esquemas para um homicídio estão em todo o lado. | Open Subtitles | أنا آسف سيدي، إنما الحقيقة أن شائعات الإغتيال في كل مكان الآن |
| Ele pode estar em qualquer lado, agora. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان الآن |
| Pois, aquela filmagem está por todo o lado agora. É o que eles fazem. | Open Subtitles | -أجل، هذا الفيديو في كلّ مكان الآن . |
| Eles podem estar em qualquer lugar a esta hora. | Open Subtitles | قد يكونا في أيّ مكان الآن. |