| Esta noite, sabemos que existe um lugar para nós! | Open Subtitles | لقد وضح لنا الليلة أن هناك مكان لنا |
| Mencionou um esquema ainda maior, e disse que haveria um lugar para nós nele, e que poderíamos escolher. | Open Subtitles | لمّحت بمخطط أكبر وقلت سيكون هناك مكان لنا فيه... ينبغي أن نختار ذلك. |
| Algures um lugar para nós | Open Subtitles | في مكان ما يوجد مكان لنا |
| Isto significa cuidar dos animais e das terras onde vivem, por isso ainda há espaço para todos nós coexistirmos. | Open Subtitles | وهذا يعني رعاية الحيوانات والأراضي التي يعيشون فيها، اذا مازال هناك مكان لنا جميعا للتّعايش. |
| Vive-a sem mim, porque não há como ficarmos juntos. | Open Subtitles | عِشها من دوني، إذ لا مكان لنا مع بعضنا. |
| Não consigo ver qual é o melhor local para nós. | Open Subtitles | لا أدري ما هو أحسن مكان لنا. |
| Vamos procurar um lugar para nós na cidade. | Open Subtitles | سأبحث عن مكان لنا في البلدة |
| Há-de haver algures um lugar para nós | Open Subtitles | هناك مكان لنا |
| Haverá um lugar para nós | Open Subtitles | هناك مكان لنا |
| Aperceber-se-ão de que há espaço para todos. | Open Subtitles | هناك مكان لنا جميعا |
| Não há espaço na mesa. | Open Subtitles | لا مكان لنا على الطاولة |
| há espaço para nós? - Apanhaste o testamento? | Open Subtitles | أهنالك مكان لنا هنا ؟ |
| Não há como ficarmos juntos. | Open Subtitles | لا مكان لنا معاً. |
| Tenho uma bom local para nós. | Open Subtitles | لقد حصلت على مكان لنا |