| Simpson? Quero-o no meu escritório na Segunda, às 9h00. | Open Subtitles | أريده في مكتبي في التاسعة صباح يوم الإثنين |
| Recebi uma chamada para o Tripp no meu escritório. | Open Subtitles | مكالمة لتريب أتتني على مكتبي في الثانية صباحاً |
| Ficava a olhar para mim, esperava perto do elevador, à porta do meu escritório, na cantina, em todo o lado. | Open Subtitles | لقد كان يحدق بي , ينتظرني خارج المصعد , أمام مكتبي في المطعم و في كل مكان |
| De facto, tinha 29 km de fita no meu escritório em 1990. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
| Eu... Compreendo. Tenha-os na minha mesa até ao fim do dia. | Open Subtitles | وتطبيقات تبديل السكك الحديدية ضعهم على مكتبي في نهاية اليوم |
| Primeiro, último, e depósito de segurança... na minha secretária até amanhã de manhã. | Open Subtitles | الأول ، والأخير ، وخصم الآمن يكون علي مكتبي في صباح الغد |
| Mas o Códice C só foi descoberto em 1906, e foi parar à minha secretária em Baltimore a 19 de janeiro de 1999. | TED | الآن، لم يتمّ اكتشاف الكتاب C إلاّ سنة 1906 ووجدته على مكتبي في بالتيمور في 19 من كانون الثاني/يناير، 1999. |
| Neste contexto, um senhor entrou no meu escritório naquela altura, | TED | وفي هذا السياق جاء رجل أنيق إلى مكتبي في ذلك الوقت. |
| Eu quero a sua demissão no meu escritório amanhã de manhã. | Open Subtitles | اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد |
| Quero um relatório com todas as opções no meu escritório em uma hora. | Open Subtitles | أريد جميع الإقتراحات في مكتبي في غضون ساعة |
| Porque é que não aparecem no meu escritório amanhã de manhã? | Open Subtitles | سأكون سعيداً برؤيتكما أنتما الاثنان في مكتبي في الساعة 9 صباحاً |
| Estão no meu escritório, na prateleira de trás. | Open Subtitles | إنّهم في مكتبي في خزانة الكُتب الخلفيّة. |
| Ali era o meu escritório na IT*. Este é o buraco na parede. | TED | إذاً كان ذلك مكتبي في تقنية المعلومات أي ت*. |
| Passa pelo meu escritório na segunda-feira logo de manhã. | Open Subtitles | -تعالَ إلى مكتبي في الصباحِ الباكر |
| Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. | TED | أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي. |
| Mas já que estás aqui poderias passar por meu escritório em 5 minutos para explicar-me | Open Subtitles | لكن منذ خوريين للحَدَث خلال مكتبي في 5 دقائقِ للتَوضيح لي |
| E quero o seu relatório na minha mesa dentro de três horas. | Open Subtitles | و أريد تقريبركي على مكتبي في خلال ثلاث ساعات |
| Esta fotografia estava na minha secretária no mesmo dia em que conseguiste a tua. | Open Subtitles | هذه الصورة كانت على مكتبي في نفس اليوم الذي كانت لديك |
| Se fosse preciso, arrumava a minha secretária em cinco segundos. | Open Subtitles | إن أردت يمكنني تنظيف مكتبي في خمس ثوان |