| Vou mostrar-te uma nova maneira de lavar a roupa. | Open Subtitles | تظهر لك وسيلة جديدة للحصول على ملابسك نظيفة |
| Quer é manter o bico calado, compor a roupa e sair daqui. | Open Subtitles | ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي |
| Não, obrigado. "Não atirem peças de roupa para o palco, minhas senhoras!" | Open Subtitles | شكرا للك ,كلا. سيدتي حافظي على قطعة ملابسك لخروجك الى المسرح |
| Se não abrires a porta agora mesmo, queimo todas as tuas roupas. | Open Subtitles | لو أنك لم تفتح الباب في الحال فسوف أحرق كل ملابسك |
| Quando forem as suas roupas, é livre de ir onde quiser. | Open Subtitles | عندما تأخذي ملابسك أنتي حرة في الذهاب إلي اي مكان |
| Estás tão bem vestido que nem pensei que fosses tu. | Open Subtitles | كيف لي بأن أعرف أنه أنت؟ تلبس كل ملابسك تأتي إلى الباب ولم تقل شيئا |
| Alguma vez tiraste a roupa e correste de costas num milheiral? | Open Subtitles | هل خلعت ملابسك من قبل وجريت بالعكس خلال حقل ذرة |
| Não consigo ficar longe da tua roupa interior. É a minha maldição. | Open Subtitles | لا أستطيع البقـاء بعيدا عن ملابسك الداخلية ، هذه هي لعنتـي |
| Não vou carregar a sua roupa suja até à lavandaria. | Open Subtitles | لن أجر ملابسك المتسخة طوال الطريق، ولم أفعل ذلك؟ |
| Talvez devesses começar a tratar da tua própria roupa. | Open Subtitles | في الحقيقة، رُبَّمَا يجب أَنْ تَبْدأَ بغسل ملابسك |
| Terá a sua roupa de volta depois de lavada. | Open Subtitles | سوف تحصل على ملابسك العودة حالما يتم غسلها. |
| Vais mudar de roupa antes da tua primeira aula, certo? Muito engraçadinha. | Open Subtitles | ولكنك من ألمؤكد سوف تغير ملابسك قبل أن تدرس حصتك الأولى؟ |
| Preciso que vista uma roupa e venha comigo agora, coração. Não. | Open Subtitles | اذهبي و ارتدي ملابسك يا عزيزتي سوف نتزوج في الحال |
| E se te despachasses e vestisses uma roupa mais... encantadora? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين وتبدلين ملابسك هذه بملابس سحرية أكثر؟ |
| vestir calças de ganga, passear na praia, dançar em roupa interior? | Open Subtitles | تلبسين الجينز .. تمشين على الشاطئ ترقصين في ملابسك الداخلية |
| Tens que ir. veste-te se conseguires achar as tuas roupas e sai | Open Subtitles | يجب أن تذهبي , ارتدي ملابسك إذا استطعتي إيجاد ملابسك ,وانطلقي |
| É impossível que todas as tuas roupas caibam aí. Certo... | Open Subtitles | كان من الممكن أن تحضري جميع ملابسك إلى هنا. |
| Foram encontrados trinitrotolueno e tungsténio... no seu apartamento, nas suas roupas. | Open Subtitles | تم العثور على الثرايتونال ومادة التنغستن في شقتك، على ملابسك |
| Näo seja ridiculo. Você ia matar alguém que lhe arrancasse o vestido? | Open Subtitles | .لا تكن مضحكاً أتقتل أحداً لمجرد أنه مزق ملابسك ؟ |
| Terá que encontrar maneira para não tirar as calças. | Open Subtitles | حاول بقدر الإمكان ألا تخلع ملابسك الداخلية غداً |
| Mas talvez desejasse que a conseguissem dominar, deitá-la abaixo, arrancarem-lhe as roupas. | Open Subtitles | ربما تمنين أن أحدهم استطاع التفوق عليك, واسقطك أرضا, ومزق ملابسك. |
| Sugiro que aproveite essa energia toda para se vestir. | Open Subtitles | أقترح توفير بعض هذه الطاقة فى ارتداء ملابسك |
| Quando acabares de te vestir, já estarei de volta. | Open Subtitles | سأنظف هذا وسارجع حتى قبل ان ترتدى ملابسك |
| Se desmaiares ou vomitares... E tenta manter-te vestida também. | Open Subtitles | إذا تقيأت أو حاولت الإبقاء على ملابسك أيضاً |
| Agora Vai-te vestir, entra no carro, e vamos para o trabalho. | Open Subtitles | الآن , اذهب لارتداء ملابسك , لنركب السيارة ونذهب للعمل |
| Porque é que todas as tuas cuecas não são boas? | Open Subtitles | لماذا ليست كل ملابسك الداخليه جيده يا جاي ؟ |