| Isso mesmo, está no teu ficheiro. Conhece sempre o teu inimigo. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنه في ملفكِ كن على معرفة دائمة بعدوك |
| Já viste o teu ficheiro da agência? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيتي ملفكِ في الوكالة؟ |
| Ao ler o teu ficheiro dos recursos humanos. | Open Subtitles | بقراءة ملفكِ بالموارد البشريّة؟ |
| Vi na sua ficha que pediu recentemente uma troca de parceiro. | Open Subtitles | الآن , أري في ملفكِ انكِ مؤخراً طلبتِ تبديل الشريك |
| Depois de ler o teu perfil acho que temos muito em comum. | Open Subtitles | بعد قراءة ملفكِ التعريفي أعتقد أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
| Algumas das fotografias são tiradas ao acaso, outras do seu ficheiro. | Open Subtitles | بعض الصور أخذت بصورة عشوائية. والآخرى أخذت من ملفكِ. |
| É só que... Importa-se que veja o seu processo? | Open Subtitles | هل تمانعين لو نظرت في ملفكِ الطبي ؟ |
| Publicaremos o seu perfil na comunicação social. | Open Subtitles | سنضع ملفكِ الشخصي هناك في وسائل الإعلام الوطنية |
| Eu li o teu ficheiro, menina de claque. | Open Subtitles | قرأت ملفكِ أيتها المشجعة |
| É o que diz no teu ficheiro. | Open Subtitles | هذا ما هو مكتوبٌ في ملفكِ. |
| Roubei o teu ficheiro. Lá na base. | Open Subtitles | سرقت ملفكِ , هناك بالقاعدة |
| - Também vês o teu ficheiro? | Open Subtitles | هل ترين ملفكِ أيضاً؟ |
| - Roubei o teu ficheiro. - O que dizia? | Open Subtitles | سرقت ملفكِ - ماذا كٌتب فيها ؟ |
| Mia, li o teu ficheiro. | Open Subtitles | (ميا), لقد قرأت ملفكِ. |
| Verifiquei a sua ficha. | Open Subtitles | لقد اطلعت على ملفكِ |
| Falamos com o Ben Walker na Agência Five e lemos a sua ficha sobre o Pena. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لـ(بن واكر) من الوكالة (وقرأنا ملفكِ عن (بينا |
| Não puseste isso no teu perfil. | Open Subtitles | لأنكِ لم تذكري ذلك في ملفكِ الشخصي |
| O teu perfil era mais falso que o meu. | Open Subtitles | ملفكِ كان مضحك اكثر من ملفي |
| - Não está no seu ficheiro? | Open Subtitles | ذلك ليس موجود في ملفكِ الصغير؟ |
| Por isso, dê o seu ficheiro ao Preston. | Open Subtitles | لذا ، أعطي "بريستون" ملفكِ الصغير |
| Ela pôs-me a par e estudei o seu processo. | Open Subtitles | لقد أطلعتني على حالتكِ، وقد درست ملفكِ |
| Sim, quer dizer, o seu perfil online era bonito e charmoso e a foto muito bonita mas ao vivo é como se fosse... | Open Subtitles | -حقاً؟ -حسناً, نعم أقصد ملفكِ على الإنترنت كان رائعاً وجذاباً |