| Não sei se isto te interessa, mas trouxe uma cópia do ficheiro dele. | Open Subtitles | لااعلم ان كنتى تريدين ذلك, ولكننى طبعت لكى نسخه من ملفه |
| Ele queria ver o ficheiro dele para provar que eu não estava a mentir. | Open Subtitles | أراد رؤية ملفه لإثبات بأنّني ما كنت أكذب. |
| - Não há nada na ficha dele. - Viste a ficha dele? | Open Subtitles | لا شيء في ملفه ، على أية حال أنت قرأت ملفه؟ |
| Lembro-me de ter lido o arquivo dele há uns meses com uma tigela de sopa de creme de cogumelos. | Open Subtitles | أنا أتذكر قرائه ملفه منذ بضعه أشهر مضوا أثناء تناول لوعاء من حساء كريمه فطر عش الغراب |
| Eu vi o processo dele, e não fala de nenhum incêndio. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى ملفه و لم يكن هناك حريق بمنزله |
| O seu ficheiro foi editado. É um protocolo de segurança para agentes do governo. | Open Subtitles | مُعظم ملفه قد تمّ تنقيحه إنّه بروتوكول السلامة لعُملاء الحكومة. |
| E que lacraram o seu arquivo. Sim. | Open Subtitles | قال إنه تم تسريحه مبكراً من القوة الجوية وختموا ملفه |
| Constam no ficheiro dele algumas queixas de subordinadas. | Open Subtitles | هناك بعض الشكاوى في ملفه من دونية أنثوية |
| O ficheiro dele diz que passou 12 anos num campo de trabalho russo. | Open Subtitles | يقول ملفه بأنه خدم إثنى عشر سنة في معسكر العمل الإلزامي الروسي |
| Não encontro nada no ficheiro dele. | Open Subtitles | لا أرى أي شيء في ملفه. ربما هو حالة محترقة أو سكير. |
| Não tem de ler a ficha dele, conheço-o há muito tempo. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تقرأ لي ملفه. سنرجع إلى نفس الطريقة |
| De verdade. Legal! Isso não precisa ir para a ficha dele, precisa? | Open Subtitles | رائع هذا لن يسجل فى ملفه اليس كذلك؟ |
| Estou com a ficha dele, se quiser ler. | Open Subtitles | أنا لدى ملفه ، إذا أردت أن تقرأه |
| Além disso, não posso dizer muito porque o arquivo dele foi confidencial durante quase 70 anos. | Open Subtitles | ما بعد ذلك، لا يمكنني إخبارك المزيد عنه لأن ملفه تمّ تصنيفه سري منذ ما يقرب من 70 عام |
| Foi por isso que requisitei o arquivo dele ao FBI, e vou usá-lo como vantagem. | Open Subtitles | لهذا قد طلبت بالفعل ملفه الكامل من المباحث الفيدراليه و سأقوم باستخدامه كنفوذ |
| O teu pai completou o tratamento com excelência, segundo o processo dele. | Open Subtitles | أعني، أن والدك اجتاز رحلة العلاج بكل سهولة، طبقًا إلى ملفه |
| Estou a rever o seu ficheiro. | Open Subtitles | أنا فقط أراجع ملفه أريد التأكد أن كل شيء مثالي |
| O treino de luta corpo a corpo no seu arquivo é impressionante,não era? | Open Subtitles | التدرب على الاشتبكات اليدوية في ملفه كان مثير للإعجاب اليس كذلك ؟ |
| Serviu no Exército dos E.U.A., mas o arquivo militar deve ser secreto... | Open Subtitles | قيل هنا إنه خدم في الجيش الأمريكي لكن لابد من أن ملفه العسكري سري |
| Tudo no seu perfil indica um grande sentido do dever. | Open Subtitles | كل شيء في ملفه يشير إلى إحساس قوي بالواجب |
| - Consegues alterar os arquivos? | Open Subtitles | أريدكم أن تتخلصوا من ملفه هو لم يكن هنا على الإطلاق |
| Encontrará a morada na sua ficha pessoal. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تحصل على عنوانه من ملفه الشخصي. |
| - Leu o dossier dele. Há provas suficientes para conseguir um novo julgamento e em vez disso vamos deixá-lo no corredor da morte. | Open Subtitles | قرأت ملفه وهناك أدلة كافية لتقام له محاكمة جديدة |